V přeplněným autobuse kluci si tak přemejšlej,
Kterej asi vedle Niny, kterej dneska ulehne.
A Nina nic neví a má úzkej obličej,
Ani vlastně neví, ani vlastně neví,
O co tady jde.
Tahleta Nina na mě se dívá,
A neví co je splín.
Tak co jí ksakru říct.
Tahleta Nina na mě se dívá
A neví co je splín.
Vždyť cejtí jen svý štíhlý tělo.
V přeplněným autobuse každej z kluků myslí dál,
Že by si ji klidně, že by si ji klidně vzal.
A Nina nic neví a vůbec nic nechápe,
Ani vlastně neví, ani vlastně neví,
O co tady jde.
Tahleta Nina na mě se dívá,
A neví co je splín.
Tak co jí ksakru říct.
Tahleta Nina na mě se dívá
A neví co je splín.
Vždyť cejtí jen svý štíhlý tělo.
Перевод песни Nina
В переполненном автобусе парни так думают,
Который, наверное, рядом с Ниной, которая сегодня ложится спать.
И Нина ничего не знает, и у нее узкое лицо,
Он даже не знает, даже не знает,
Что тут происходит?
Эта Нина смотрит на меня,
И он не знает, в чем проблема.
Так что, черт возьми, ей сказать?
Эта Нина смотрит на меня
И он не знает, в чем проблема.
Он чувствует только свое стройное тело.
В переполненном автобусе каждый из парней думает дальше,
Что он с радостью женится на ней.
А Нина ничего не знает и совсем ничего не понимает,
Он даже не знает, даже не знает,
Что тут происходит?
Эта Нина смотрит на меня,
И он не знает, в чем проблема.
Так что, черт возьми, ей сказать?
Эта Нина смотрит на меня
И он не знает, в чем проблема.
Он чувствует только свое стройное тело.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы