Compañera, si me alejo un día
Una tarde, una mañana, un junio
Solo es momentónea la partida
No te escribo en despedida
Porque no levanto un muro
Llevo tu cintura bajo el brazo
Brilla cada nota en cada aplauso
Cura una canción cualquier ausencia
Y aligera la impaciencia
De regreso hasta tu abrazo
No te cambio por un verso
Una voz, una palabra
Eres parte de este intento
De estas manos, de esta causa
Y no vale una tonada
Más que el tono de tu cuerpo
Cuando cae sobre la almohada
La tormenta de tu pelo
Compañera, si despiertas una
Piensa que uno somos en silencio
Es la soledad buena fortuna
Cuando brilla entre la espera
De quien prometió regreso
No es esta verdad antagonismo
Contra la verdad que nos ampara
No hay rivalidad, no existe el abismo
Entre métricas y ritmos
Y mi boca por tu espalda
Перевод песни No Te Cambio
Напарница, если я уйду однажды.
Один вечер, одно утро, один июнь.
Это всего лишь момент отъезда.
Я не пишу тебе на прощание.
Потому что я не поднимаю стену.
Я ношу твою талию под мышкой.
Сияет каждая нота в каждом аплодисменте,
Вылечить песню любое отсутствие
И это облегчает нетерпение
Назад к твоим объятиям,
Я не меняю тебя на стих.
Один голос, одно слово.
Ты часть этой попытки.
Из этих рук, из этого дела.
И это не стоит тонуса.
Больше, чем тон Вашего тела
Когда он падает на подушку,
Буря твоих волос
Напарница, если ты разбудишь одну
Думай, что мы молчим.
Это одиночество удачи
Когда он сияет среди ожидания,
От которого он обещал вернуться.
Это не правда антагонизм
Против истины, которая защищает нас
Нет соперничества, нет пропасти.
Между метриками и ритмами
И мой рот за твоей спиной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы