Hoy mis ojos se van en el polvo del fondo
De un río que va a todo correr
Como si el amor, como todo en mí
No fuera a pasar
¡Que distracción!
Mi guitarra, que está tras la vieja ventana
De palidecer, ve un pedazo de luz
Y aleteando está desde su prisión
Casi se me va
¡Que distracción!
Qué distancia, mi amor, de mí a la vida
Qué cansada canción me llama, vencida
Soy un viejo que duerme entre sus losas
Soy un niño que sueña tantas cosas
Qué distancia, mi amor
Qué distraído estoy
Por creer, por soñar
Así soy
En la espuma que está desnudando la playa
Fundiéndose al mar, se desliza una flor
Que era para mí. Me la arrebató
El viento y la sal
¡Que distracción!
En la espuma que está desnudando la playa
Fundiéndose al mar, se desliza una flor
Que era para mí. Me la arrebató
El viento y la sal
¡Que distracción!
Qué lamentable distracción
Qué imperdonable distracción
Qué irreparable distracción
Qué distraído estoy
Перевод песни Qué Distracción
Сегодня мои глаза уходят в пыль дна,
Из реки, которая все бежит.
Как будто любовь, как и все во мне.
Это не пройдет.
Какое отвлечение!
Моя гитара, которая за старым окном.
Бледнея, он видит кусочек света.
И хлопая из своей тюрьмы,
Я почти ухожу.
Какое отвлечение!
Какое расстояние, любовь моя, от меня до жизни
Какая усталая песня зовет меня, побежденная.
Я старик, который спит среди своих плит,
Я ребенок, который мечтает так много вещей,
Какое расстояние, любовь моя
Как я отвлекся.
За то, что веришь, за то, что мечтаешь.
Вот как я
В пене, которая обнажает пляж
Тая в море, скользит цветок,
Это было для меня. Он забрал ее у меня.
Ветер и соль
Какое отвлечение!
В пене, которая обнажает пляж
Тая в море, скользит цветок,
Это было для меня. Он забрал ее у меня.
Ветер и соль
Какое отвлечение!
Какое жалкое отвлечение
Какое непростительное отвлечение
Какое непоправимое отвлечение
Как я отвлекся.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы