Það er margt sem myrkrinu býr í
Og leyndardómar leynast víst í því
Og minningar um drauma sem dóu þar.
Hugarró og sálufrið ei finn
Fyrren ég hef fundið veginn minn
Og vonina sem áður í hjarta bar
En ávalt þó trú mín tú mín felst í því
Að nóttin deyr og dagur rís á ný.
Allt sem ég er
það sem engin sér
Hef ég gefið þér
Í mér þú býrð
Og ljósinu þú snýrð
Í dimma næturdýrð
Þín orð eru álög
Og áhrifin sterk
Myrkraverk
Farðu mér frá
Ég vil ekki sjá
Það sem ekki má
Þú fylgir mér
Hvert á land sem er
Ég hlekki þína ber
Þín orð eru álög
Og áhrifin sterk
Myrkraverk
Þín orð eru álög
Og áhrifin sterk
Myrkraverk
Hver er allt sem ég áður þráði?
Hvar er vonin og draumrinn?
Hvar er allt sem ég áður sáði?
Aðeins bíður nú dauði minn.
Перевод песни Myrkraverk
Есть много того, в чем живет тьма,
И тайны скрывают уверенность в
Воспоминаниях о снах, что умерли там.
Душевное спокойствие и sálufrid не чувствую
Fyrren, я нашел путь вокруг себя
И надежды прежде в сердце бара,
Но всегда, хотя моя вера, ты моя, состоит в
Том, что ночь умирает, а день снова поднимается.
Все, чем я являюсь.
нет никакого ...
Я дал тебе
Во мне, ты живешь,
И свет, который ты превращаешь
Во тьму, нетурдирд.
Твои слова-это чары
И эффект сильной
Работы тьмы,
Забери меня у
Меня, я не хочу видеть,
Что этого не может быть.
Ты следуешь за мной.
Каждая из земель, которые
Я связываю,
Твои слова-это заклинание
И эффект сильной
Работы тьмы,
Твои слова-это заклинание
И эффект сильной
Работы тьмы,
Это все, чего я хотел раньше?
Где Надежда и драумринн?
Где все, что я посеял?
Только сейчас меня ждет смерть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы