Hey, hey
Hey what’s happenin' e’erybody
I hope they get my good side
You know I gotta look good when I walk out the house
You know I know the camera’s following
I know they taking pictures, right Drama
Ay man, you watch it I live it, you dig that?
Y’all sit back relax get some popcorn man
I’m gonna make it a good show, you dig that
This goin' make a hell of a movie huh!
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it
I guess I’m just here for your amusement
The price of fame I think I paid, want my change I done gave
E’erything in my possession for my seconds on the stage
For my name up in lights and multi-million record sales
I done gave up my life, can’t get a moment to myself
When alone I ask myself, is it worth it? I ain’t perfect
Neither is anybody else, but I think my kids deserve
To be with Daddy out in public without all the interruptions
When the lies and gossip’s published I’m the topic of discussion
And I stay in trouble just to show these suckers I ain’t lost it
And I’d do it all again that’s the funny thing about it
I ain’t playing, boy I’m 'bout it, will I change, boy I doubt it
I done been a lot of things, I ain’t never been a coward
See the paparazzi crowded all around me now
Same niggas who was dissin' want a pound like I’m C now
Showered with support from my adoring fans
They hear T.I.'s arrested they’re like here we go again
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it
I guess I’m just here for your amusement
You’ve seen it all before, guys know how the story goes
It’s like 2Pac never died, sit back, enjoy the show
You see the shit that scares you senseless, I done lived through it
Knew the risks and the consequences and I still do it
And then I’m so fresh, them niggas mildew it
Not just a actor by profession, pimp, I live movies
That’s why they whisper when they see me, point and stare at me
Cause they just wanna live through me vicariously
Fashion weekend, Paris week, party like a rockstar
Get blown by a top model 'til she catch lockjaw
Got the dough you get a year, stashed in my sock drawer
Showed you the troubles and the struggles of an outlaw
Top dog would not fall, I am not y’all
Couple pages out the calendar and I’m out y’all
Kid listen, pay attention, you don’t wanna be me
It’s safer to watch it on T. V
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it
I guess I’m just here for your amusement
See I don’t think it would even matter (to me)
Woking a nine to (five) would it be better, I mean honest
Would you care to gossip about me, not likely
I guess that’s just the way that it goes (the way that it goes)
(Cause I know) See I can be somewhere out keeping it cool
(And get told) Almost anything instead of the truth
Y’all know more than I do, it’s breaking news to me too
Easy killer y’all know that ain’t how I move (ooh)
He said and she said (what) I did what, with they (who)
No not me I said (not me) she gave me no head (ooh)
Won’t get me again (hey) I pleaded the fifth (hey)
I know better than to ever talk during the film…
In' and flashing lights can blind your eyesight
To when you can’t see what’s wrong from right
Well shorty 'til you walk a mile in my shoes
And understand this is who I am
Usher I completely concur
Life can be such a blur, obviously we prefer
Our privacy but instead we endure
Yes sir, don’t expect nothin' less of me
Cause this goin' probably be this way until the death of me
But for the hustle and the lady on my arm now
Plus all my kids and my mom’s I’m a calm down
And yo, we doin' just fine, and the time’s just flyin'
Live one headline at a time
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
I walk they follow (ay)
I talk they holla (ay)
Just here for your amusement
My life, your entertainment
You watch it while I live it (live it)
You waitin' for me to lose it
I guess I’m just here for your amusement
Перевод песни My Life Your Entertainment
Эй, эй!
Эй, что случилось?
Надеюсь, они получат мою хорошую сторону.
Знаешь, я должна хорошо выглядеть, когда выхожу из дома,
Знаешь, я знаю, что камера следует за мной.
Я знаю, что они фотографируют, как надо.
Эй, чувак, ты смотришь, как я живу, Ты это понимаешь?
Вы все расслабляетесь, расслабляетесь, получаете попкорн.
Я сделаю это хорошее шоу, тебе это нравится.
Это будет чертовски крутым фильмом, ха!
Моя жизнь, твое развлечение.
Ты смотришь на это, пока я живу (живу).
Я иду, они следуют (Эй!)
Я говорю, они кричат (Эй!)
Просто здесь, чтобы развлечься.
Моя жизнь, твое развлечение.
Ты смотришь на это, пока я живу (живу).
Ты ждешь, когда я потеряю это,
Думаю, я здесь только для твоего развлечения.
Цена славы, я думаю, я заплатил, хочу, чтобы мои перемены, которые я сделал, дали
E'erything в моем распоряжении на мои секунды на сцене,
За мое имя в огнях и многомиллионных продажах пластинок.
Я отдал свою жизнь, не могу получить мгновение для себя.
Когда один я спрашиваю себя, стоит ли это того? я не идеален,
Как никто другой, но я думаю, что мои дети заслуживают
Того, чтобы быть с папой на публике без всяких перерывов.
Когда ложь и сплетни публикуются, я-Тема для обсуждения.
И я остаюсь в беде, чтобы показать этим неудачникам, что я не потерял их,
И я бы сделал это снова, это забавно.
Я не играю, парень, я об этом, я изменюсь, парень, я сомневаюсь в этом.
Я много чего натворил, я никогда не был трусом.
Смотри, папарацци толпятся вокруг меня.
Все те же ниггеры, что растрачивали деньги, хотят фунт, как и я.
Осыпанные при поддержке моих обожающих фанатов,
Они слышат, как арестовали T. I., Они словно снова здесь.
Моя жизнь, твое развлечение.
Ты смотришь на это, пока я живу (живу).
Я иду, они следуют (Эй!)
Я говорю, они кричат (Эй!)
Просто здесь, чтобы развлечься.
Моя жизнь, твое развлечение.
Ты смотришь на это, пока я живу (живу).
Ты ждешь, когда я потеряю это,
Думаю, я здесь только для твоего развлечения.
Вы видели все это раньше, парни знают, как идет история.
Как будто 2Pac никогда не умирал, расслабься, наслаждайся шоу.
Ты видишь то дерьмо, что пугает тебя, бессмысленно, я пережил это.
Я знал о рисках и последствиях, и я все еще делаю это.
А потом я такая свежая, эти ниггеры-плесень.
Не просто актер по профессии, сутенер, я живу кино.
Вот почему они шепчут, когда видят меня, указывают на меня и смотрят на меня,
Потому что они просто хотят прожить со мной
Непостоянные выходные Моды, неделю Парижа, вечеринку, как рок-
Звезда, которая взорвется топ-моделью, пока она не поймает локджоу.
У тебя есть бабло, которое ты получишь за год, спрятанное в моем ящике для носков.
Я показал тебе проблемы и борьбу преступника.
Лучшая собака не упадет, я не вы все.
Пара страниц в календаре, и я выхожу из вас.
Малыш, послушай, будь внимательнее, ты не хочешь быть мной,
Так безопаснее смотреть на это в
Моей жизни, на твоих развлечениях.
Ты смотришь на это, пока я живу (живу).
Я иду, они следуют (Эй!)
Я говорю, они кричат (Эй!)
Просто здесь, чтобы развлечься.
Моя жизнь, твое развлечение.
Ты смотришь на это, пока я живу (живу).
Ты ждешь, когда я потеряю это,
Думаю, я здесь только для твоего развлечения.
Видишь ли, я не думаю, что это будет иметь значение (для меня),
Будет ли это лучше, я имею в виду, честно
Говоря, ты бы хотел сплетничать обо мне, вряд ли
Я думаю, что это именно то, как это происходит (то, как это происходит) (
потому что я знаю) пойми, я могу быть где-то снаружи, сохраняя спокойствие (
и рассказывая) почти что угодно вместо правды
Вы знаете больше, чем я, для меня это тоже новость.
Легкий убийца, вы все знаете, что я двигаюсь не так.
Он сказал, и она сказала (что), что я сделал с ними (с кем).
Нет, не я, я сказал (Не я), она не дала мне голову (у-у)
, не получит меня снова (Эй), я умолял пятую (Эй)
, я знаю лучше, чем когда-либо говорить во время фильма...
И мигающие огни могут ослепить твое зрение,
Когда ты не видишь, что правильно.
Ну, малышка, пока ты не пройдешь милю на моем месте
И не поймешь, что я такой.
Ашер, я полностью согласен.
Жизнь может быть такой размытой, очевидно, мы предпочитаем
Нашу частную жизнь, но вместо этого мы терпим.
Да, сэр, не ждите ничего от меня меньше, потому что это, вероятно, будет так до моей смерти, но для суеты и леди на моей руке сейчас, плюс все мои дети и моя мама, я спокоен, и с тобой все в порядке, и время просто летит в один заголовок за раз, моя жизнь, твое развлечение.
Ты смотришь на это, пока я живу (живу).
Я иду, они следуют (Эй!)
Я говорю, они кричат (Эй!)
Просто здесь, чтобы развлечься.
Моя жизнь, твое развлечение.
Ты смотришь на это, пока я живу (живу).
Ты ждешь, когда я потеряю это,
Думаю, я здесь только для твоего развлечения.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы