My favourite station
It’s my favourite station, baby
Radio One!
«Alright, now let’s hear the, the number from your, your latest record.
Were you setting out to achieve anything particular with it?»
«We were trying to achieve the sound which we get on the stage at present,
you know. Can’t explain what’s written as a sort of commercial number to
introduce us to the charts. We just wanna try, get rid of all that,
just show what we’re tryin' to do, you know.»
«Alright, fab, well, you show us now, will you?»
«Yeah?»
«And they, and they, you tell us the title, I’m bound to get it wrong.»
«Anyway Anyhow Anywhere»
Перевод песни My Generation (Radio 1 Jingle)
Моя любимая станция.
Это моя любимая радиостанция, детка,
Радио один!
"Хорошо, теперь давай послушаем номер твоего последнего альбома.
Ты хотел добиться чего-то особенного с этим» "" мы пытались добиться звука, который мы получаем на сцене в настоящее время, ты знаешь. не могу объяснить, что написано как некий коммерческий номер, чтобы представить нас в чартах. мы просто хотим попробовать, избавиться от всего этого, просто показать, что мы пытаемся сделать, ты знаешь».
"Хорошо, ФАБ, что ж, покажи нам сейчас, хорошо?»
"Да? "
"и они, и они, вы говорите нам название, я обязательно пойму это неправильно"»
"Так Или Иначе, Куда Угодно».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы