Henry Pond had no fun
Had a face like a currant bun
This adolescent little fella
Was nicknamed by his friends «Old Yella»
The doctors gave him creams and lotions
To try to sooth the boys emotions
But all in vain; the acne stayed
Henry’s hopes began to fade
Then, when just about to crack
He found another cream — Medac
When Henry in the mirror peered
His pimples all had disappeared
Henry laughed and yelled «I got 'em!
Me face is like a baby’s bottom»
Перевод песни Medac
Генри Понд не веселился.
У меня было лицо, как у смородиновой булочки.
Этот юный маленький парень
Был прозван его друзьями "старый Йелла"
, врачи дали ему кремы и лосьоны,
Чтобы попытаться успокоить чувства мальчиков,
Но все напрасно; угри остались,
Надежды Генри начали угасать.
А потом, когда вот-вот разобьется ...
Он нашел еще один крем-Медак,
Когда Генри в зеркало всматривался
В его прыщи, все исчезли,
Генри смеялся и кричал: "у меня есть они!
Мое лицо, как дно ребенка».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы