Now here’s a book full of photographs
That my ancestors made some generations ago
They’re wearing the lastest clothes in a nautical way
The Suez Canal close behind is frozen in time
The deck crews star out of a mime
And they seem to be considering me
Here on my Egyptian couch
O the life on Edwardian steamships
Is measured and slow, while down below
There are fires that shudder and clang and thunder
And sweat-caked in smoke, and cauldrons to stoke
To send the ship on her way
Tasting the salt and the spray
And a century later I scan the equator
From my Egyptian couch
And the news every day brings
Contains the strangest of things
But with confident smilesw my forebears decline
To gaze into the wings
So they look from the photographs
And they’re curious now, wondering how we turned out
Let’s say like the Chinese adage
We’re living our lives in interesting times
Перевод песни My Egyptian Couch
Теперь вот книга, полная фотографий,
Которые мои предки сделали несколько поколений назад,
Они носят последнюю одежду по-морски,
Суэцкий канал позади замерз во времени.
Палубные экипажи выходят из мима,
И, кажется, они думают обо мне.
Здесь, на моем египетском диване,
Жизнь на Эдвардианских пароходах
Измеряется и замедляется, а внизу ...
Есть огни, которые дрожат и звенят, гром и пот, испеченные дымом, и котлы, чтобы топить, чтобы отправить корабль на ее путь, пробуя соль и брызги, и век спустя я сканирую Экватор с моего египетского дивана, и новости, которые каждый день приносит, содержат самые странные вещи, но с уверенными улыбками мои предки отказываются смотреть на крылья, поэтому они смотрят с фотографий, и им интересно, как мы оказались
Скажем так, как китайская пословица,
Мы живем в интересные времена.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы