He’s killed a thousand Zulus in the west.
And he knows no rest.
Think of a man hell’s fire.
Don’t push just shove.
Think of you and me.
He’s got an arm, like a leg.
And a punch that would sink a battleship. (big ship)
It takes all the army and the navy to put the wind up… (WHO?) Sylveste.
He thought he’d take a trip to Italy.
He thought he could go by sea.
He jumped off the harbor in New York.
And swam like a manmade Cork.
He saw the Lusitania in distress. (What'd he do?)
He put the Lusitania on his chest.
Drank all the water in the sea.
He walked all the way to Italy.
He’s my brudda Sylvest. (What's he got)
A row of 40 medals on his chest. (Big Chest)
He’s killed a thousand Zulus in the west.
And he knows no rest.
Think of a man hell’s fire.
Don’t push just shove.
Think of you and me.
He’s got an arm, like a leg.
And a punch that would sink a battleship. (big ship)
It takes all the army and the navy to put the wind up… (WHO?) Sylveste.
He thought he’d take a trip to old Japan.
He brought up the whole brass band.
He played every instrument he got.
Like a man who played the whole lot.
The whole church choir did sing.
The whole church bells did ring.
They all came out to see my brudda Sylveste and me.
He’s my brudda Sylvest. (What's he got)
A row of 40 medals on his chest. (Big Chest)
He’s killed a thousand Zulus in the west.
And he knows no rest.
Think of a man hell’s fire.
Don’t push just shove.
Think of you and me.
He’s got an arm, like a leg.
And a punch that would sink a battleship. (big ship)
It takes all the army and the navy to put the wind up… (WHO?) Sylveste.
He’s the best!
Перевод песни My Brudda Sylveste
Он убил тысячу зулусов на Западе.
И он не знает покоя.
Подумай о мужском адском огне.
Не дави, просто ткни.
Подумай о нас с тобой.
У него рука, как нога.
И удар, который потопит броненосец. (большой корабль)
Нужна вся армия и флот, чтобы поднять ветер ... (кто?) Сильвеста.
Он думал, что отправится в путешествие в Италию.
Он думал, что может пойти по морю.
Он спрыгнул с гавани в Нью-Йорке.
И плавал, как искусственная пробка.
Он увидел, что Лузитания в беде. (что он сделал?)
Он положил Лузитанию себе на грудь.
Выпил всю воду в море.
Он прошел весь путь до Италии.
Он мой брат Сильвест. (что у него есть)
Ряд из 40 медалей на груди. (Большая грудь)
Он убил тысячу зулусов на Западе.
И он не знает покоя.
Подумай о мужском адском огне.
Не дави, просто ткни.
Подумай о нас с тобой.
У него рука, как нога.
И удар, который потопит броненосец. (большой корабль)
Нужна вся армия и флот, чтобы поднять ветер ... (кто?) Сильвеста.
Он думал, что отправится в путешествие в старую Японию.
Он воспитал весь духовой оркестр.
Он играл на всех своих инструментах.
Как человек, который играл всю партию.
Весь церковный хор пел.
Все церковные колокола звенели.
Они все пришли посмотреть на меня и мою братву Сильвесту.
Он мой брат Сильвест. (что у него есть)
Ряд из 40 медалей на груди. (Большая грудь)
Он убил тысячу зулусов на Западе.
И он не знает покоя.
Подумай о мужском адском огне.
Не дави, просто ткни.
Подумай о нас с тобой.
У него рука, как нога.
И удар, который потопит броненосец. (большой корабль)
Нужна вся армия и флот, чтобы поднять ветер ... (кто?) Сильвеста.
Он лучший!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы