Ich hab' es einst gelesen
Dieses seltsame Zitat (dieses seltsame Zitate)
«Wahre Liebe findet
Wer den Mut zur Katastrophe hat» (zur Katastrophe hat)
Ich las es durch, ich merkt' es mir
Wenig später klopfte Frau Mut an meine Tür (Frau Mut an meine Tür)
An meine Tür (an meine Tür)
Da steht sie nun, meine kleine Katastrophe (Katastrophe)
Stellt alle Grundsätze mit einmal auf die Probe
Ich kann nicht von ihr lassen, ihre Stimme und auch ihr Blick
Ist für mich, ohh, ist für mich Musik, ist für mich Musik
Ihre Stimme ist für mich Musik
Ich dank' Frau Mut, das hast du wirklich gut gemacht
Die Liebe und alles, was ich brauch', hast du mitgebracht
Ich seh' sie vor mir steh’n und jeden Tag wird mir klar
Wahre Liebe findet, wer den Mut hat
Wer den Mut zur Katastrophe hat
Ich seh' sie vor mir steh’n und jeden Tag wird mir klar
Wahre Liebe findet, wer Frau Mut hat
Und den Mut zur Katastrophe hat
Перевод песни Mut zur Katastrophe
Я когда-то читал
Эта странная цитата (эта странная цитата)
"Истинная любовь находит
Кто имеет мужество к катастрофе " (к катастрофе имеет)
Я прочитал его, я понимаю, что
Чуть позже г-жа Мут постучала в мою дверь (г-жа Мут постучала в мою дверь)
К моей двери (к моей двери)
Вот она, моя маленькая катастрофа (катастрофа)
Ставит все принципы на тест один раз
Я не могу оторваться от нее, ее голос и даже ее взгляд
Это для меня, ох, это для меня музыка, это для меня музыка
Ваш голос для меня музыка
Спасибо, госпожа храбрость, вы сделали это очень хорошо
Любовь и все, что мне нужно, ты принес
Я вижу, что она стоит передо мной, и каждый день я понимаю
Истинную любовь находит тот, у кого есть мужество
Кто имеет мужество к катастрофе
Я вижу, что она стоит передо мной, и каждый день я понимаю
Истинную любовь находит тот, у кого есть мужество жены
И имеет мужество к катастрофе
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы