When the golden sun is setting far beyond the ocean blue
The silvery moon is rising o’er the glittery mountain dew
I often dream of Erin and my friends so far away
And the lonely hills of Fanad on the banks of Mulroy Bay
I often see my mother sitting by her cottage door
My sisters and my brothers as they wander on the shore
On a lovely summers evening in that dear land faraway
And the fishing boats that anchor on the banks of Mulroy Bay
I may never see my Mary or the place where I was born
I may never see the reapers mowing down that yellow corn
Still I long for dear old Fanad where I sported light and gay
With the boys from Ballyhillin on the banks of Mulroy Bay
And now my lonely exit far from my native home
A poor forlorn stranger this wide world I must roam
Still I ne’er forget old Ireland or that morning dark and grey
When I bade farewell to Mary on the banks of Mulroy Bay
Перевод песни Mulroy Bay
Когда золотое солнце заходит далеко за океан, голубая
Серебристая Луна поднимается, о'Эр сверкающая горная роса.
Я часто мечтаю об Эрин и моих друзьях так далеко,
И о одиноких холмах Фанада на берегу бухты Малрой.
Я часто вижу свою мать, сидящую у двери своего дома.
Мои сестры и мои братья, когда они блуждают по берегу
В прекрасный летний вечер в этой дорогой далекой
Стране и рыбацких лодках, которые стоят на якоре на берегах бухты Малрой.
Возможно, я никогда не увижу свою Мэри или место, где я родился.
Возможно, я никогда не увижу жнецов, косящих эту желтую кукурузу, все еще я жажду дорогой старой Фанады, где я носился со светом и геем с парнями из Баллихиллина на берегах залива Малрой, и теперь мой одинокий выход далеко от моего родного дома, бедный несчастный незнакомец, этот широкий мир, я должен бродить, все еще я не забыл старую Ирландию или то утро, темное и серое
Когда я попрощался с Мэри на берегу бухты Малрой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы