Che, «madam» que parlás en francés
y tirás ventolín a dos manos,
que escabiás copetín bien frappé
y tenés yigoló bien bacán,
sos un biscuit de pestañas muy arqueadas,
muñeca brava bien cotizada;
sos del Trianón, del Trianón de Villa Crespo,
milonguerita, juguete de ocasión.
Tenés un camba que te hace gustos
y veinte abriles que son diqueros,
y muy repleto tu monedero
pa' patinarlo de norte a Sur;
te baten todos «Muñeca Brava «porque a los giles mareás sin grupo;
pa' mí sos siempre la que no supo
guardar un cacho de amor y juventud.
Campaneá la ilusión que se va,
y embrocá tu silueta sin rango;
y si el llanto te viene a buscar,
escurrí tu dolor y reí.
Meta champán, que la vida se te escapa,
Muñeca Brava, flor de pecado;
Cuando llegués al final de tu carrera,
tus primaveras verás languidecer.
Перевод песни Muñeca Brava
Че, "мадам", что вы говорите по-французски
и ты бросишь Вентолин в две руки.,
что эскабиас туфта хорошо фраппе
и у вас есть иголо хорошо вакханалия,
ты-бисквит с сильно изогнутыми ресницами.,
хорошо цитируемая кукла brava;
СОС Дель Трианон, дель Трианон де Вилья Креспо,
милонгерита, игрушка по случаю.
У вас есть camba, который вам нравится
и двадцать априлей, которые являются дикарями,
и очень переполнен ваш кошелек
па ' кататься на коньках с севера на юг;
тебя бьют все "кукла Брава", потому что у Джайлза головокружение без группы;
ты всегда та, кто не знал,
сохранить голавль любви и молодости.
- Спросила иллюзия, уходя.,
и запутать свой силуэт без диапазона;
и если плач придет за тобой,,
я осушил твою боль и рассмеялся.
Мета шампанское, что жизнь ускользает от тебя.,
Кукла Брава, цветок греха;
Когда ты дойдешь до конца своей карьеры,,
твои весны будут томиться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы