Ciego que aputan y atinas,
caduco dios y rapáz,
vendado que me has vendido
y niño mayor de edad.
¡Por el alma de tu madre
que murió siendo inmortal!
De envida de mi señora
que no me persigas más,
que no me persigas más.
DÉJAME EN PAZ
AMOR TIRANO,
DÉJAME EN PAZ.
Amadores desdichados
que seguís milicia ta.
¿que buena guía podeis de un ciego sacar?
¿De un pájaro que firmeza?
¿Qué esperanza de un rapaz?
¿Qué esperanza de un rapaz?
¿Qué galardón de un desnudo?
¿De un tirano que piedad?
¿De un tirano que piedad?
DÉJAME EN PAZ
AMOR TIRANO,
DÉJAME EN PAZ.
Diez años desperdicié,
los mejores de mi edad,
en ser labrador de amor
a costa de mi caudal.
Como aré y sembré, cogí.
Aré un alterado mar.
Sembré una esteril arena.
Cogí vergüenza y afán.
Cogí vergüenza y afán.
DÉJAME EN PAZ
AMOR TIRANO,
DÉJAME EN PAZ.
Amadores desdichados
que seguís milicia ta.
¿que buena guía podeis de un ciego sacar?
¿De un pájaro que firmeza?
¿Qué esperanza de un rapaz?
¿Qué esperanza de un rapaz?
¿Qué galardón de un desnudo?
¿De un tirano que piedad?
¿De un tirano que piedad?
DÉJAME EN PAZ
AMOR TIRANO,
DÉJAME EN PAZ.
Перевод песни Danse du maïs mur
Слепые апутаны и атины,
истекший Бог и хищник,
перевязанный, который ты продал мне,
и совершеннолетний ребенок.
За душу твоей матери
который умер, будучи бессмертным!
От зависти моей госпожи
что ты больше не преследуешь меня.,
больше не гоняйся за мной.
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.
ТИРАН ЛЮБОВЬ,
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.
Несчастные возлюбленные
что вы продолжаете ополчение та.
какой хороший проводник вы можете вытащить из слепого?
От птицы, что ли?
Какая надежда на хищника?
Какая надежда на хищника?
Какая награда за обнаженную?
От жалкого тирана?
От жалкого тирана?
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.
ТИРАН ЛЮБОВЬ,
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.
Десять лет я потратил впустую.,
лучшие в моем возрасте.,
в том, чтобы быть лабрадором любви
за счет моего потока.
Как пахал и сеял, так и ловил.
Я вспахал море.
Я посеял стерилизатор.
Я поймал стыд и рвение.
Я поймал стыд и рвение.
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.
ТИРАН ЛЮБОВЬ,
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.
Несчастные возлюбленные
что вы продолжаете ополчение та.
какой хороший проводник вы можете вытащить из слепого?
От птицы, что ли?
Какая надежда на хищника?
Какая надежда на хищника?
Какая награда за обнаженную?
От жалкого тирана?
От жалкого тирана?
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.
ТИРАН ЛЮБОВЬ,
ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы