Je voudrais mourir debout, dans un champ, au soleil
Non dans un lit aux draps froissés
A l’ombre close des volets
Par où ne vient plus une abeille
Une abeille …
Je voudrais mourir debout, dans un bois, au soleil
Sans entendre tout doucement
La porte et le chuchotement
Sans objet des femmes et des vieilles
Et des vieilles …
Je voudrais mourir debout, n’importe où, au soleil
Tu ne serais pas là j’aurais
Ta main que je pourrais serrer
La bouche pleine de groseilles
De groseilles …
Перевод песни Mourir au soleil
Я хотел бы умереть стоя, в поле, на солнце
Нет в постели со смятыми простынями
В закрытой тени ставней
Откуда больше не приходит пчела
Пчела …
Я хотел бы умереть стоя, в лесу, на солнце
Не слыша все тихо
Дверь и шепот
Не касается женщин и старух
И старые …
Я хотел бы умереть стоя, где угодно, на солнце
Ты не был бы здесь, я бы
Твою руку, которую я мог бы пожать
Полный рот смородины
Крыжовник …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы