Mort, j’appelle de ta rigueur
Qui m’a ma maîtresse ravie
Et n’est pas encore assouvie
Si tu ne me tiens qu’en langueur
Oncques puis n’eut force vigueur
Mais que te nuisait- elle en vie?
Mort, j’appelle de ta rigueur
Qui m’a ma maîtresse ravie
Deux étions et n’avions qu’un cœur
S’il est mort, force est que dévie
Voire, ou que je vive sans vie
Comme les images, par cœur
Mort, j’appelle de ta rigueur
Qui m’a ma maîtresse ravie
Et n’est pas encore assouvie
Si tu ne me tiens qu’en langueur
Перевод песни Mort J'Appelle
Мертвый, я звоню из твоей строгости
Кто мне любовницу обрадовал
И еще не насытилась
Если ты только держишь меня в томлении
Дяди тогда не было силы силы
Но чем она тебе вредила?
Мертвый, я звоню из твоей строгости
Кто мне любовницу обрадовал
Два были и имели только одно сердце
Если он мертв, сила в том, что отклоняется
Или я живу безжизненно
Как картинки, наизусть
Мертвый, я звоню из твоей строгости
Кто мне любовницу обрадовал
И еще не насытилась
Если ты только держишь меня в томлении
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы