O odayi unutmam
Mor perdeleri vardi
Mevsim alev alevdi
Sicak bir hazirandi
Elimizde karneler
Biraz da yol harçliii
Bahçeli beyaz evde
O tatil kaçamaii
Pencereler örtülmüi
Pembe begonbillerle
Sen divanda uyudun
Ben yerde kilimlerde
Elele tutmamiitik
Böyle aik iimdi nerde
Ben hala ayni masum rüyalardayim
Aika bir adim kala hep o heyecandayim
Ne zaman seviiirsem sanki o odadayim
Hala 14 yailarin temiz günahindayim
Перевод песни Mor Perdeler
Я не забуду эту комнату.
У него были фиолетовые шторы
Сезон был пламенем
Это был горячий июнь
У нас есть табели
И немного дорожных сборов.
Белый дом с садом
Он не может избежать праздника
Окна покрыты
Розовые бегонии
Ты спал на диване
Я на коврах на полу
Взявшись за руки tutmamiitik
Где такой АИК?
Я все еще в тех же невинных снах
Айка, я всегда был в таком волнении, пока я не был на шаг
Каждый раз, когда мне это нравится, я как будто в этой комнате
Я все еще в чистом грехе 14 лет июле
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы