Vigilia di Natale, un giorno come gli altri
E una tazza di latte caldo e nessun regalo da scartare
Auguri professore, felice anno nuovo
D’un tratto un indecifrabile imbarazzo
Colmava i suoi occhi
Vigilia di Natale, i cori polifonici trainati dal vento
Sii lodato mio Signore
Gli addobbi per le strade, presepi viventi
D’un tratto un senso di sconforto misto a frustrazione
Colmava i suoi occhi
Ed avrebbe voluto trovare a l suo fianco
Una compagna premurosa ed amabile
Ed avrebbe voluto sentire il calore
Di un altro corpo sotto le coperte
Vigilia di Natale, un albero spoglio
Uno sguardo fugace a vecchi testi di filosofia
Auguri professore, felice anno nuovo
D’un tratto uno spietato senso di insoddisfazione
Colmava i suoi occhi
Ed avrebbe voluto trovare a l suo fianco
Una compagna premurosa ed amabile
Ed avrebbe voluto sentire il calore
Di un altro corpo sotto le coperte
Ed avrebbe voluto trovare a l suo fianco
Una compagna premurosa ed amabile
Ed avrebbe voluto sentire il calore
Di un altro corpo sotto le coperte
Перевод песни Moderato In Re Minore
Сочельник, день, как и другие
И чашка горячего молока и не подарок, чтобы отказаться
Профессор пожелания, с Новым годом
Вдруг неразборчивое смущение
Глаза его сверкали.
Канун Рождества, ветряные полифонические хоры
Хвала Господу моему
Украшения на улицах, живые шпаргалки
Внезапно чувство уныния смешивается с разочарованием
Глаза его сверкали.
Эд хотел бы найти его на его стороне
Заботливая и любезная спутница
Эд хотел бы почувствовать тепло
Другого тела под одеялом
Сочельник, голая елка
Мимолетный взгляд на старые тексты философии
Профессор пожелания, с Новым годом
Вдруг беспощадное чувство неудовлетворенности
Глаза его сверкали.
Эд хотел бы найти его на его стороне
Заботливая и любезная спутница
Эд хотел бы почувствовать тепло
Другого тела под одеялом
Эд хотел бы найти его на его стороне
Заботливая и любезная спутница
Эд хотел бы почувствовать тепло
Другого тела под одеялом
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы