There’s a place in the shadows
Deep inside me where hatred grows
And if you would just let go
I would show you what lies below
I’ll never be like them
They’ll always call us strange
Their hypocritic ways
Are driving me insane
I’d rather end it all
Than have to live this way
Just let me be myself
Or stay out of my way
Stay out of my way
Shaking with anger
There’s no forgiveness
It’s never-ending
I’m so fucking sick of this
Say goodbye to the judgment
And just let go of all you know
You belong on the outside
They will hate what they can’t control
They think they’re so perfect
Looking down on the strange
Sitting upon their thrones
I’ll take it all away
I felt a hate again
Erupting out of me
I want to make them pay
And feel my agony
Feel my agony
Filling with hatred
Straight out of the abyss
There will be bloodshed
I’m so fucking sick of this
Misanthropical (I'm so fucking sick of this)
Misanthropical (I'm so fucking sick of this)
I think I’m going insane
I’m so fucking sick of this
Misanthropical (I'm so fucking sick of this)
Misanthropical (I'm so fucking sick of this)
Misanthropical (I'm so fucking sick of this)
Misanthropical
Misanthropical
Перевод песни Misanthropical
Есть место в тени,
Глубоко внутри меня, где растет ненависть.
И если бы ты просто отпустила меня ...
Я бы показал тебе, что лежит внизу,
Я никогда не буду таким, как они,
Они всегда будут называть нас странными,
Их лицемерные способы
Сводят меня с ума.
Я лучше покончу со всем этим,
Чем буду жить так,
Просто позволь мне быть собой
Или держаться от меня подальше.
Держись подальше от меня,
Трясись от гнева.
Нет прощения.
Это бесконечно.
Я чертовски устал от этого.
Попрощайся с судом
И просто отпусти все, что ты знаешь,
Ты принадлежишь снаружи,
Они будут ненавидеть то, что они не могут контролировать.
Они думают, что они такие идеальные,
Глядя вниз на странное
Сидение на их тронах,
Я заберу все это.
Я снова почувствовал ненависть.
Извергаясь из меня.
Я хочу заставить их заплатить
И почувствовать мою агонию,
Почувствовать мою агонию,
Наполненную ненавистью,
Прямо из бездны.
Будет кровопролитие.
Я так чертовски устал от этого
Мизантропического (я так чертовски устал от этого)
Мизантропического (я так чертовски устал от этого)
Кажется, я схожу с ума.
Я так чертовски устал от этого
Мизантропического (я так чертовски устал от этого)
Мизантропического (я так чертовски устал от этого)
Мизантропического (я так чертовски устал от этого)
Мизантропический,
Мизантропический.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы