Good bye, proud world! I’m going home
Thou art not my friend, and I’m not thine;
Long through thy weary crowds I roam;
Long I’ve been tossed like the driven foam
But now, proud world! I’m going home
I am going to my own hearth stone
Bosomed in yon green hills, alone
A secret nook in a pleasant land
Whose groves the frolic fairies planned
Good-bye to Flattery’s fawning face
To Grandeur, with his wise grimace
To frozen hearts, and hasting feet
To those who go, and those who come
Good-bye, proud world, I’m going home
Перевод песни Mirklands
Прощай, гордый мир! я возвращаюсь домой!
Ты не мой друг, и я не твой;
Долго сквозь твои уставшие толпы я бродил;
Долго я был брошен, как поролон,
Но теперь, гордый мир! я иду домой.
Я иду к своему собственному камню
Очага, возвышенному на зеленых холмах Йон, один
Тайный укромный уголок в приятной стране,
Чьи рощи планировали веселые феи.
Прощай, льстивое лицо
К величию, с его мудрой гримасой
К замерзшим сердцам, и
К тем, кто идет, и к тем, кто приходит.
Прощай, гордый мир, я возвращаюсь домой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы