Vomitando en la esquina
Donde mean las mascotas del poder
Sin dinero para un bocata de sardinas
De la gente solo me llega su olor a pies
Esto tiene que acabar. Este año me he de presentar
Pa acabar con el sistema. Esta vez por la vía legal
Ministro del Pisto, Ministro del Rock and Roll
Yo quiero llegar a ministro
Para ello voy a concebir un buen plan
Empezaré de concejal en el Barrio del Cristo
Con el tiempo treparé a la Casa Real
Prometo prohibir las penas. Proteger a las tías buenas
Vino en todas las escuelas, y en cada iglesia una bacanal
Ministro del Pisto, Ministro del Rock and Roll
Vótame nena. Te haré primera dama
Díselo también a tu hermana
Tanques solo de cerveza. Las banderas de lencería
Las guerras con tirachinas
Y a céntimo la china. Y mucha fiesta!
Ministro del Pisto, Ministro del Rock and Roll
Перевод песни Ministro Del Pisto
Рвота в углу
Где ссут домашние животные власти
Нет денег на бутерброд сардин
От людей до меня доходит только их запах ног.
Это должно закончиться. В этом году я должен представиться
Па покончить с системой. На этот раз законным путем
Министр писто, министр рок-н-ролла
Я хочу стать министром.
Для этого я придумаю хороший план
Я начну с советника в районе Христа
Со временем я заберусь в королевский дом.
Обещаю запретить наказание. Защитить хороших теток
Он пришел во все школы, и в каждой церкви вакханалия
Министр писто, министр рок-н-ролла
Голосуй за меня, детка. Я сделаю тебя первой леди.
Скажи это и своей сестре.
Танки только для пива. Флаги белье
Войны с рогаткой
И по-китайски. И много вечеринок!
Министр писто, министр рок-н-ролла
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы