Da quella volta
non l’ho rivista pi?,
cosa sar?
della mia citt?.
Ho visto il mondo
e mi domando se
sarei lo stesso
se fossi ancora l?.
Non so perch?
stasera penso a te,
strada fiorita
della giovent?.
Come vorrei
essere un albero, che sa
dove nasce
e dove morir?.
? troppo tardi
per ritornare ormai,
nessuno pi?
mi riconoscer?.
La sera? un sogno
che non si avvera mai,
essere un altro
e, invece, sono io.
Da quella volta
non ti ho trovato pi?,
strada fiorita
della giovent?.
Come vorrei
essere un albero, che sa
dove nasce
e dove morir?.
Come vorrei
essere un albero, che sa
dove nasce
e dove morir?!
Перевод песни Milnufcentecuarantesiet
С того времени
я не видел ее Пи?,
что САР?
из моего города?.
Я видел мир
и мне интересно, если
я был бы таким же
если бы я все еще был л?.
Не знаю, почему?
сегодня я думаю о тебе,
цветущая улица
из "Юпитера"?.
Как бы я хотел
быть деревом, который знает
где рождается
а где погибнуть?.
? слишком поздно
чтобы вернуться в настоящее время,
никто Пи?
вы узнаете меня?.
Вечером? мечта
что никогда не сбудется,
быть другим
а это я.
С того времени
я не нашел тебя Пи?,
цветущая улица
из "Юпитера"?.
Как бы я хотел
быть деревом, который знает
где рождается
а где погибнуть?.
Как бы я хотел
быть деревом, который знает
где рождается
а где погибнуть?!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы