We all must wonder, now and then, if things had turned out — well — just plain
different.
Chance path taken, page unturned or brief encounter, blossomed, splintered.
Might you have been the man of courage, brave upon life’s battlefield,
Captain Commerce, high-flown banker, hedonistic, down-at-heel?
A Puritan of moral fibre, voice raised in praise magnificent?
Or rested in assured repose, knowing your lot in quiet content?
What-ifs, Maybes and Might-have-beens fly
Soft petals on a breeze
What-ifs, Maybes and Might-have-beens
Why-nots, Perhaps and Wait-and-sees
Перевод песни Might Have Beens
Мы все должны удивляться, время от времени, если бы все обернулось
иначе.
Случайно пройденный путь, страница не перевернута или короткая встреча, расцвела, расколота.
Мог бы ты быть мужественным человеком, храбрым на поле боя жизни,
Капитаном коммерции, банкиром высокого полета, гедонистом, падшим на пятки?
Пуританин моральных устоев, голос, воспетый в похвале, великолепен?
Или покоились в уверенном покое, зная свою судьбу в спокойном содержании?
Что-если, Майбы и, возможно,-у-у-уныние летят
Мягкими лепестками на ветру?
Если бы, да кабы, может быть и несбывшегося,
Почему неимущими, возможно, и не видит
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы