Mig og så Harry drog på safari
Vi sku' ned og fange en Hyundai
En Hyundai med hår på og fødder, den går på
Og den bor i den dybeste tavshed
Mig og så Harry veksled' til Paris
Og vi købte en struds, der var boret
Så blev vi stoppet, hullet blev proppet
Og så løb vi ud i sandet
Ude i ørken' mærker man tørken
Der er langt mellem ditten og datten
Så vi tog os en mokka, for den havde vi nok af
Og så slog vi lejr for natten
Så blev der skålet henne ved bålet
Det er Ali, der runder de 30
Ali vil smage en fødselsdagskage
Og så gloed' de alle på Harry
Så bagte de Harry, end of safari
Mens jeg slog en streg i oasen
Da jeg kom tilbage var Harry en kage
I glasuren stod «tillykke med dagen»
Moralen er tydelig
Men styg og modbydelig
Man bør ende sine dage
Med at blive til en kage
Перевод песни Mig Og Så Harry
Мы с Гарри поехали на сафари,
Мы собирались поймать Хендай.
Хендай с волосами и ногами, он идет дальше,
И он живет в глубочайшей тишине,
Я и Гарри обменялись на Париж,
И мы купили страуса, который был пробурен,
А затем нас остановили, дыра наполнилась.
А потом мы побежали в песок,
в пустыню, ты чувствуешь засуху .
Это долгий путь между этим и этим.
Так что мы взяли мокко, потому что с нас хватит.
А потом мы ночевали
В лагере, а потом был тост у костра.
Это Эли приносит 30.
Али хочет попробовать торт ко дню рождения.
А потом все посмотрели на Гарри,
А потом испекли "Гарри", конец сафари.
Когда я просочилась в оазис,
Когда вернулась, Гарри был тортом.
В глазури сказано:»С Днем Рождения!"
Моральный дух чист.
Но грязные и мерзкие
Дни должны закончиться,
Превращаясь в пирог.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы