I’ve seen the lights go out on Broadway
I saw the Empire State laid low
And life went on beyond the Palisades
They all bought Cadillacs and left there long ago
They held a concert out in Brooklyn
To watch the island bridges blow
They turned our power down
And drove us underground
But we went right on with the show
Oooh. Oh Oh Ooh
I’ve seen the lights go out on Broadway
I saw the ruins at my feet
You know we almost didn’t notice it
We’d see it all the time on 42nd Street
They burned the churches up in Harlem
Like in that Spanish Civil War
The flames were everywhere
But no one really cared:
It always burned up there before
Ooh. Oh Oh Ooh
I’ve seen the lights go out on Broadway
I watched the mighty skyline fall
The boats were waiting at the Battery
The union went on strike:
They never sailed at all
They sent the carrier out from Norfolk
And picked the Yankees up for free
They said the Mets could play
For one more game at Shea
And sank Manhattan out at sea
You know those lights were bright on Broadway
But that was so many years ago:
Before we all lived here in Florida
Before the Mafia took over Mexico
There are not many who remember;
They say a handful still survive
To tell the world about
The way the lights went out
And keep the memory alive
Перевод песни Miami 2017 (I've Seen the Lights Go Out on Broadway)
Я видел, как гаснут огни на Бродвее,
Я видел, как Империя затаилась,
И жизнь продолжалась за палисадами.
Они все купили Кадиллаки и ушли туда давным-давно.
Они провели концерт в Бруклине,
Чтобы посмотреть, как мосты на острове взрываются.
Они отключили нашу власть
И загнали нас в подполье,
Но мы продолжили шоу.
О-О-О-О-О ...
Я видел, как гаснут огни на Бродвее,
Я видел руины у моих ног.
Ты знаешь, мы почти не замечали этого,
Мы видели это все время на 42-ой улице,
Они сожгли церкви в Гарлеме,
Как в той испанской Гражданской войне,
Пламя было повсюду,
Но никому на самом деле было все равно:
Она всегда горела там раньше.
О - О-О-О-О ...
Я видел, как гаснут огни на Бродвее,
Я видел, как падает могучий горизонт.
Лодки ждали у батареи,
Союз устроил забастовку:
Они никогда не плавали.
Они отправили перевозчика из Норфолка
И забрали Янки бесплатно.
Они сказали, что Метс может сыграть
Еще одну игру в Ши
И утопить Манхэттен в море.
Ты знаешь, на Бродвее были яркие огни,
Но это было так много лет назад:
До того, как мы все жили здесь, во Флориде,
До того, как мафия захватила Мексику.
Мало кто помнит.
Говорят, горстка все еще выживает,
Чтобы рассказать миру о
Том, как погасли
Огни и сохранить память.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы