Mes amours, vous qui me savez des vôtres
Vous qui me savez si pauvre, si pauvre et si nu pourtant
Mes amours, la vie n’est qu’une chimère
Si l’amour n’y vient pas faire sa ronde d’oiseau géant
Mes amours, moi qui ai cette fortune entre mes mains désarmées
Je pense à ceux qui n’ont qu’une chanson triste pour pleurer
Mes amours, mais il faut tant de chansons, de poèmes d’Aragon
Pour sauver encore le nom de l’amour
Mes amours, vous qui me savez offert
Moi qui suit la bonne ferte pour votre cœur vagabond
Mes amours, la cruauté n’est qu’un leurre
N’attendez pas que j’en pleure pour partager ma chanson
Mes amours, vous et moi c’est la conquête, dans ce monde dévasté
Le soleil à la fenêtre par-dessus les cheminées
Mes amours, mais il faut tant de chansons, de poèmes d’Aragon
Pour sauver encore le nom de l’amour
Mes amours, mais si vous savez m’entendre
Si vous savez me comprendre, que je chante juste ou non
Mes amours, voici la terre promise
Quoi qu’on fasse, quoi qu’on dise, le cœur n’a qu’une chanson
Mes amours, vous voici en terre douce, la peur a cloué son bec
Toujours coulera la source sous le caillou le plus sec
Mes amours, il y a tant de chansons, de poèmes d’Aragon
Que l’on sauvera le nom de l’amour.
Перевод песни Mes amours
Любовь моя, вы, кто знает меня о ваших
Вы, кто знает меня таким бедным, таким бедным и таким голым, но
Любовь моя, жизнь-всего лишь химера
Если любовь не придет туда, чтобы сделать свой круг гигантской птицы
Моя любовь, я, у кого это состояние в моих безоружных руках
Я думаю о тех, у кого есть только грустная песня, чтобы плакать
Любовь моя, но нужно так много песен, стихов Арагона
Чтобы сохранить еще имя любви
Любовь моя, вы, кто знает меня
Я, который следует за добрым Фертом для вашего блуждающего сердца
Любовь моя, жестокость-всего лишь приманка
Не ждите, что я заплачу, чтобы поделиться своей песней
Моя любовь, вы и я это завоевание, в этом опустошенном мире
Солнце в окно над каминами
Любовь моя, но нужно так много песен, стихов Арагона
Чтобы сохранить еще имя любви
Моя любовь, но если вы знаете, чтобы услышать меня
Если вы знаете, как понять меня, независимо от того, правильно я пою или нет
Любовь моя, вот земля обетованная
Что бы мы ни делали, что бы ни говорили, сердце имеет только песню
Любовь моя, вот вы в мягкой земле, страх прищелкнул клювом
Всегда будет течь родник под самым сухим камешком
Любовь моя, есть так много песен, стихов Арагона
Что мы спасем имя любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы