t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: M » Mending My Nets

Текст песни Mending My Nets (David Knopfler) с переводом

2004 язык: английский
90
0
6:13
0
Песня Mending My Nets группы David Knopfler из альбома Ship of Dreams была записана в 2004 году лейблом Paris, язык песни английский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре фолк-рок, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
David Knopfler
альбом:
Ship of Dreams
лейбл:
Paris
жанр:
Фолк-рок

Her hands caress the water, self possessed in Sunset’s haze

His Shaman’s shawl unwinds her like a junky’s tourniquet

Round rivulets of divers pearls — amulets to save the world

She calls them «magic moments» this dreamy, siren girl

Left my heart in pieces… six feet underground

Too late for a miracle or love cure to be found

Prayers for sweet redemption all had run aground

Her love sick Captain’s drowning, his wheel spins round and round

I’m mending my nets… mending my nets

There’s been more than time enough for penance and regret

She says «Bless me David for I’ve sinned.» Lest we should forget

I said «it's alright if you’re crying I don’t mind getting wet

I believe that we can mend those nets»

The Fisher KIng a waiting still on God’s will and Fate

In that well honed celebration of love’s unrequited ache

Who’s bitter smile accuses down my soul sick mirrored hall

The ghost of childhood’s train wreck which was no dream at all

She’s sensual, delicate — to you this song I dedicate

You who’s shadow comes for me — you who’ll make me wait

Who rustles through my black bamboo — invisible, unnamed

Like that Rilke poem in candle flame 'to you who never came'

I’m mending my nets — mending my nets

We’ll bind our wounds with herb o grace for heartbreak and regret

I’m not making promises but I’m clearing all the decks

I hate whoever made you cry but I don’t mind getting wet

Join me on The Ship of Dreams we can mend those nets

The water calls, darkness falls, sparks fly from the fire

Beneath the undulating lake, temptation’s on the wire

Going down for glistened bait, blows her smoking pyre

Waiting with pauper’s plate, constant as Desire

My green eyed mermaid pirouettes, past graveyard, soldier statuettes

Where the haunted mansion silhouette, hugs the shining shore

She snares with precious secrets, all men who have these weaknesses

Offers up her treasures at my more than open door

Oh Ophelia you’re moonlit — She says «I'm hollow and I’m wounded

But I wrote this little tunelet for a rosewood clarinet

See those broken reeds were useless but I know that I can do this…»

I think some way, somewhere, somehow she’s passed this way before

Dig down deep and there is something more

Something very wrong and very raw

We’re mending nets — mending our nets

We’ll bind your womb with herb o grace — nullify all debts

She loved the bloodstained skank who stank of borrowed cigarettes

The necromance of Death’s romance, his boho dance, punishments and sweats

I hurt when you were crying but I loved that you were wet

When fishermen can’t put to sea it’s time we mend our nets

(c)David Knopfler May 2003

Перевод песни Mending My Nets

Ее руки ласкают воду, самовлюбленный в тумане заката,

Его Шаль шамана раскручивает ее, как жгут

Джунки вокруг заклепок водолазов жемчуга — амулетов, чтобы спасти мир.

Она называет их "волшебными мгновениями", эта мечтательная сирена

Оставила мое сердце на куски ... в шести футах под землей.

Слишком поздно для чуда или любовного исцеления, чтобы найти

Молитвы о сладком искуплении, все сели на мель.

Ее любовь, больной капитан тонет, его колесо вращается снова и снова.

Я чинил свои сети ... чинил свои сети.

Было больше, чем достаточно времени для раскаяния и сожаления.

Она говорит: "Благослови меня, Давид, за то, что я согрешил", чтобы мы не забыли.

Я сказал: "Все в порядке, если ты плачешь, я не против промокнуть.

Я верю, что мы можем починить эти сети "

Король-рыболов, все еще ожидающий Божьей воли и судьбы

В этом хорошо отточенном праздновании неразделенной боли любви,

Горькая улыбка которого обвиняет мою душу, больной зеркальный зал,

Призрак крушения поезда детства, который вообще не был мечтой.

Она чувственная, нежная-для тебя эта песня, которую я посвящаю тебе, чья тень приходит ко мне-Ты, кто заставит меня ждать, кто шуршит сквозь мой черный бамбук-невидимая, безымянная, как эта поэма Рильке в пламени свечи "для тебя, кто никогда не приходил" я чинил свои сети-чинил свои сети, мы свяжем наши раны травой, о, благодать для разбитых сердец и сожалений.

Я не даю обещаний, но я очищаю все колоды.

Я ненавижу того, кто заставил тебя плакать, но я не против промокнуть.

Присоединяйся ко мне на корабле грез, мы можем починить эти сети, вода зовет, тьма падает, искры летят от огня под волнистым озером, искушение на проводе, спускаясь за блестящей наживкой, взрывает ее дымящийся костер, ожидающий с тарелкой нищего, постоянный, как желание, мои зеленоглазые пируэты русалки, прошлое кладбище, статуэтки солдат, где силуэт призрачного особняка, обнимает сияющий берег, она ловит драгоценными секретами, все мужчины, у которых есть эти слабости, предлагают свои сокровища в моей более чем открытой двери.

О, Офелия, ты под луной-она говорит: "я пуст и ранен,

Но я написал этот маленький тюнелет для кларнета из розового дерева.

Видишь ли, эти сломанные камыши были бесполезны, но я знаю, что могу сделать это...»

Я думаю, каким-то образом, где-то, каким-то образом она прошла этот путь раньше.

Копай глубже, и есть что-то еще,

Что-то очень неправильное и очень грубое,

Мы чиним сети-чиним наши сети,

Мы свяжем твое чрево травой, о благодать-обнулим все долги.

Она любила окровавленную шлюху, которая воняла чужими сигаретами,

Некромант романа смерти, его бохо-танец, наказание и пот,

Я страдал, когда ты плакал, но мне нравилось, что ты был мокрым,

Когда рыбаки не могут выйти в море, пришло время нам починить наши сети.

C) Дэвид Нопфлер, май 2003 года.

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Nothing At All
2001
Wishbones
Karla Faye
2001
Wishbones
The Bones
2001
Wishbones
If God Could Make The Angels
2001
Wishbones
A Clear Day (St Swithun's Day)
2001
Wishbones
Jericho
2001
Wishbones

Похожие треки

The Bootleg Saint
2006
Sam Roberts
Bridge To Nowhere
2006
Sam Roberts
The Gate
2006
Sam Roberts
Mystified, Heavy
2006
Sam Roberts
A Stone Would Cry Out
2006
Sam Roberts
The Resistance
2006
Sam Roberts
Uprising Down Under
2006
Sam Roberts
Mind Flood
2006
Sam Roberts
With A Bullet
2006
Sam Roberts
An American Draft Dodger In Thunder Bay
2006
Sam Roberts
The Man With The Wind At His Heels
2007
The Waterboys
Love Will Shoot You Down
2007
The Waterboys
It'll Be Me
2004
Linda Thompson
A Heart Needs A Home
2004
Linda Thompson

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

The Waterboys Steeleye Span Fiddler's Green Fairport Convention Runrig Melanie Faun Blitzen Trapper Schandmaul Blackmore's Night Letzte Instanz
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования