Tango 1932
Música: Carlos Gardel
Letra: Alfredo Le Pera / Mario Battistella
Barrio plateado por la luna
Rumores de milonga
Es toda su fortuna
Hay un fueye que rezonga
En la cortada mistonga
Mientras que una pebeta
Linda como una flor
Espera coqueta
Bajo la quieta
Luz de un farol
Barrio… barrio.
Que tenés el alma inquieta
De un gorrión sentimental
Penas… ruego…
¡esto todo el barrio malevo
Melodía de arrabal!
Barrio… barrio…
Perdoná si al evocarte
Se me pianta un lagrimón
Que al rodar en tu empedrao
Es un beso prolongao
Que te da mi corazón
Cuna de tauras y cantores
De broncas y entreveros
De todos mis amores
En tus muros con mi acero
Yo grabé nombres que quiero
Rosa, «la milonguita»
Era rubia Margot
En la primer cita
La paica Rita
Me dio su amor
Перевод песни Melodía de Arrabal
Танго 1932 г.
Музыка: Карлос Гардель
Тексты Песен: Альфредо Ле Груша / Марио Баттистелла
Серебряный квартал на Луне
Слухи о милонге
Это все его состояние.
Есть шум, который резонирует.
В отрезанный mistonga
В то время как pebeta
Мило, как цветок
Кокетливое ожидание
Под покоем
Свет фонаря
Район ... район.
Что у тебя беспокойная душа.
От сентиментального Воробья
Печали ... я молюсь.…
это весь район Малево
Мелодия arrabal!
Окрестности ... окрестности…
Прости, если, вызывая тебя,
У меня слезы.
Что, катясь по твоему булыжнику,
Это долгий поцелуй.
Что дает тебе мое сердце,
Колыбель тауров и певцов
От загара и прихожей
Из всех моих возлюбленных.
В твоих стенах с моей сталью,
Я записал имена, которые я хочу.
Роза, " милонгуит»
Это была блондинка Марго.
На первом свидании
Паика Рита
Он дал мне свою любовь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы