Who’s the greatest person who ever lived?
It’s me!
Everybody else sucks
I’ve got a Grammy and four top ten hits
Clearly
That makes me the best
This is the most self-centered
And obnoxious song ever heard
Why would you want to be yourself?
You should be me and no one else
You suck
Ugh look at you!
What is wrong with me?
You need a new red hairdo
And a giraffe hood too
Here take these dudes
Hey are you trying to make us look just like you?
Yes!
But we don’t want to!
If you don’t want to be me
You must be a real dummy
Here wear these robes that are pink
And sing into these like me
Everyone but me is flawed
So you should all quit your jobs
And become entertainers
Just like me Meghan Trainor
What are you trying to do?
Please stop!
To make you more like me not you
You suck!
We can’t work Meghan please stop it!
But you both are total dog shit
I’m great
What’s wrong with these people who cannot see
That they should want to be
Just exactly like me?
Hold on, Meghan
I believe that I can
Help them to understand
Quick please tell me your plan
I’m working on this machine
That can map out all of your genes
Then any creature that walks in
Will come out a clone of Meghan
Hell yeah
You you and you prepare to be improved
Step up and walk right through
Come on you go through too!
This is so great
Everyone has my face
The world’s a better place
You saved the human race
Now I can see
Just what love really means
That’s why now I’m asking
Will you all marry me?
Перевод песни Me Too Parody
Кто величайший человек, который когда-либо жил?
Это я!
Все остальные-отстой.
У меня есть "Грэмми" и четыре хита из десяти
Лучших, что делает меня лучшим,
Это самая эгоистичная
И отвратительная песня, которую я когда-либо слышал.
Почему ты хочешь быть собой?
Ты должна быть мной, и никто другой.
Ты отстой.
Взгляни на себя!
Что со мной не так?
Тебе нужна новая красная прическа
И капюшон жирафа.
Вот возьми этих чуваков.
Эй, ты пытаешься сделать нас похожими на тебя?
Да!
Но мы не хотим этого!
Если ты не хочешь быть мной.
Ты, должно быть, настоящий дурачок.
Вот носи эти розовые одеяния
И пой в них, как я,
Все, кроме меня, испорчены,
Так что вы все должны уйти с работы
И стать артистами,
Как и я, Меган Трейнор.
Что ты пытаешься сделать?
Пожалуйста, остановись!
Чтобы сделать тебя больше похожим на меня, а не ты,
Ты отстой!
Мы не можем работать, Меган, пожалуйста, прекрати!
Но вы оба-полное собачье дерьмо,
Я великолепен,
Что не так с этими людьми, которые не видят,
Что они должны хотеть быть
Такими же, как я?
Держись, Меган!
Я верю, что могу.
Помоги им быстро понять,
Пожалуйста, расскажи мне свой план.
Я работаю над этой машиной,
Которая может показать все твои гены,
Тогда любое существо, которое войдет,
Выйдет клоном Меган.
Черт возьми, да!
Ты, ты и ты готовишься к тому, чтобы стать лучше.
Подойди и пройди прямо сейчас.
Давай, ты тоже пройдешь через это!
Это так здорово!
У всех мое лицо,
Мир стал лучше.
Ты спас человечество.
Теперь я вижу,
Что на самом деле значит любовь.
Вот почему сейчас я спрашиваю,
Выйдете ли вы за меня замуж?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы