You still smile at me when I come home and you always ask me how my day has been
You dry your face to make me feel there’s nothing wrong
As we start another evening of return
You sit and wait for me to tell my usual lie at all excuse to get away from home
And I help you with your coat and straighten up your tie
But as you leave I’m reaching for the phone
This is not a home it’s a place where we change close
And walk the floor and wait and watch the clock
No it’s not a home this is one of those situations known as marriage on the
rocks
You wait from nine to five pretending I’m at home
And yet you know I meet him secretly
How much longer must this game of decieve go on We’d both be better off if we were free
No it’s not a home this is one of those situations known as marriage on the
rocks
Перевод песни Marriage On The Rocks
Ты все еще улыбаешься мне, когда я прихожу домой, и всегда спрашиваешь, как прошел мой день.
Ты вытираешь лицо, чтобы я почувствовал, что все в порядке,
Когда мы начинаем новый вечер возвращения.
Ты сидишь и ждешь, когда я скажу свою обычную ложь, оправдание тому, что я ухожу из дома,
И я помогаю тебе с пальто и поправляю галстук,
Но когда ты уходишь, я тянусь к телефону.
Это не дом, это место, где мы меняемся близко,
И идем по полу, и ждем и смотрим на часы,
Нет, это не дом, это одна из тех ситуаций, которые известны как брак на
скалах.
Ты ждешь с девяти до пяти, притворяясь, что я дома.
И все же ты знаешь, что я тайно встречаюсь с ним,
Как долго должна продолжаться эта игра в "decieve", нам обоим было бы лучше, если бы мы были свободны.
Нет, это не дом, это одна из тех ситуаций, известных как брак на
скалах.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы