Je brengt een man van mijn soort aan het dansen als een kind
Je betovert mijn hoofd tot het het noorden niet meer vindt
Je doet me rennen en spartelen en ijlen als een idioot (Je deviens fou!!!)
Laat ze zeggen wat ze willen, aan hun raad heb ik een broertje dood
Marjolijn, zal ik ooit, zal ik ooit, zal ik ooit, zal ik ooit je vriendje zijn?
Ik ben een superbrave buddy en ik doe nooit iets verkeerd
Maar te lang op iemand wachten, Marjolijn, dat heb ik nooit geleerd
En het kan me niet schelen, Marjolijn, of je een man hebt of niet (Oui,
je m’en fous!!!)
Hij kan nooit die spieren en talenten hebben die je hier ziet
Marjolijn, je tergt me, je tergt me
Marjolijn, zeg toch ja tegen mij
Ik weet, er zijn zoveel kandidaten
Maar ik ben er klaar voor
Ik sta op de eerste rij, Marjolijn!
C’est fantastique
Marjolijn, zal ik ooit, zal ik ooit, zal ik ooit, zal ik ooit je vriendje zijn?
(fade out)
Перевод песни Marjolijn
Ты приводишь мужчину моего вида танцевать, как ребенок.
Ты очаровываешь мою голову, пока Север больше не найдет,
Ты заставляешь меня бежать, бороться и бредить, как идиот (ты бесишься!!!)
Позволь им сказать, что они хотят, по их совету, у меня брат мертв,
Буду ли я когда-нибудь, буду ли я когда-нибудь, буду ли я когда-нибудь твоим парнем?
Я супер-бравый приятель, и я никогда не делаю ничего плохого,
Но слишком долго жду кого-то, Марджолийн, я никогда не учился этому.
И мне все равно, Маржолийн, есть ли у тебя муж или нет (да,
твой друг!)
У него никогда не будет тех сил и талантов, которые ты видишь здесь.
Марджолийн, ты дразнишь меня, ты дразнишь меня.
Маржолийн, скажи мне "да".
Я знаю, есть так много кандидатов,
Но я готов.
Я в первом ряду, Маржолийн!
C'est fantastique
Out, буду ли я когда-нибудь, буду ли я когда-нибудь, буду ли я когда-нибудь твоим парнем?
(затухает))
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы