When I was a child I had marbles
They brought admiration and fame
They were pretty to look at and marbles
Was always my favourite game
We played all the summer days
In the stony alleyways
In the playground after class
We would trade the coloured glass
More valuable than diamonds
More magical than diamonds
Did anyone see.
Did anyone see.
Does anyone see?
Перевод песни Marbles Ii
Когда я был ребенком, у меня были шарики.
Они вызывали восхищение и славу,
На них было приятно смотреть, и мрамор
Всегда был моей любимой игрой.
Мы играли все летние дни
В каменистых переулках
На детской площадке после занятий,
Мы бы обменяли цветное стекло
На более ценное, чем бриллианты,
Более волшебное, чем бриллианты.
Кто-нибудь видел?
Кто-нибудь видел?
Кто-нибудь видит?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы