J’ai rêvé d’un manteau jaune
Comme un coquelicot
Quelqu’un l’avait caché
Mais il était à moi
Des couleurs plus belles encore
Qu’un Fra Angelico
Mais je l’ai retrouvé
Alors je n’est plus froid
Je marche avec lui tout les jours
Comme un poussin du jour
Jaune et neuf
Comme sorti de l’oeuf
Au reste je reste sourd
Au reste je reste un sourd
Un sourd, un sourd un sourd
On a voulu me le reprendre
Il fallait montrer tout en haut
Mais il était à moi
Et je me suis battu
Des couleurs plus belles encore
Qu’un sorbet abricot
Coule entre mes doigts
Alors je n’est plus froid
Je marche avec lui tout les jours
Comme un poussin du jour
Jaune et neuf
Comme sorti de l’oeuf
Au reste je reste sourd
Au reste je reste un sourd
Un sourd, un sourd un sourd
Un sourd, un sourd
J’ai revé d’un manteau jaune
Comme un coquelicot
Mais il etait à moi
Mais il etait à moi
Mais il etait à moi
Перевод песни Manteau Jaune
Мне снился желтый плащ
Как мак
Кто-то спрятал его
Но он был моим
Еще более красивые цвета
Что Фра Анжелико
Но я нашел его
Тогда мне уже не холодно
Я хожу с ним каждый день.
Как цыпленок дня
Желтый и новый
Как из яйца
В остальном я остаюсь глухим
В остальном я остаюсь глухим
Глухой, глухой глухой
Мне захотелось взять его обратно.
Надо было показать все сверху
Но он был моим
И я боролся
Еще более красивые цвета
Чем абрикосовый шербет
Течет между моих пальцев
Тогда мне уже не холодно
Я хожу с ним каждый день.
Как цыпленок дня
Желтый и новый
Как из яйца
В остальном я остаюсь глухим
В остальном я остаюсь глухим
Глухой, глухой глухой
Глухой, глухой
Я снова увидел желтый плащ.
Как мак
Но он был моим
Но он был моим
Но он был моим
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы