t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: M » Mann Aus Alemannia

Текст песни Mann Aus Alemannia (Reinhard Mey) с переводом

1974 язык: немецкий
72
0
6:30
0
Песня Mann Aus Alemannia группы Reinhard Mey из альбома 20.00 Uhr была записана в 1974 году лейблом EMI Germany, язык песни немецкий, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре поп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Reinhard Mey
альбом:
20.00 Uhr
лейбл:
EMI Germany
жанр:
Поп

Als ich im vergang’nen Jahr

Bei den Pyramiden war

Kurz behost im Wüstensand

In der Reisegruppe stand

Auf dem Kopf zum Schutz vor Hitze

Eine grünbeschirmte Mütze

Hab' ich, wie die andern Hundert

Auch den großen Bau bewundert

Und mich, kamerabehängt

Auch auf ein Kamel gezwängt

Dies' trug mich geduldig stumm

Zweimal um die Sphinx herum

Doch nach einer Viertelstunde

Wollt' ich eine dritte Runde

Völlig seekrank schon vom Wandeln —

Doch im Orient musst du handeln

Oder du wirst unbedarft

Gleich als Ausländer entlarvt

Also feilschte ich massiv

Bis der Kameltreiber rief:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Irgendwas verriet mich ganz

Offensichtlich auf Distanz

Also hab' ich eingeseh’n:

Hier muss man subtil vorgeh’n

Um sich nicht zu unterscheiden

Hilft oft schon, sich zu verkleiden

Einen Burnus zu gebrauchen

Und schon kann man untertauchen

Gar mit einem Fez geziert

Wird man sofort akzeptiert

Also kauft' ich, kurzer Hand

Kopfbedeckung und Gewand

Um noch wen’ger aufzufallen

Trug ich einen Teppichballen

Und ich ließ mir dazu noch eben

Dolch und Wasserpfeife geben

Unauffällig wie ich war

Ging ich schnurstracks zum Basar

Zögernd stand ich noch davor —

Da grölte schon der Händler Chor:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Dieser Fehlschlag nun verdross

Mich doch sehr, und ich beschloss

Dem Erkennungsphänomen

Ganz bis auf den Grund zu geh’n

Um mich völlig zu entstellen

Behäng'ich mich mit Eisbärfellen

Einem Kimono voller Motten

Und dem Rock von einem Schotten

Einen grauen Paletot

Und roch wie ein Eskimo

So gelangt' ich unerkannt

Durch die Altstadt bis zum Strand

Blieb dort eine Zeit lang stehen

Um den Fischern zuzusehen —

Netze knüpfen, Boote teeren —

Die musst' ich erst mal belehren

Wie man so was richtig macht

Und hab' ihnen beigebracht

Wie man rationell Angeln baut —

Da jubelten die Fischer laut:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Dann hab' ichs nochmal versucht

Und die Wüstentour gebucht

Für zweihundert Mark in bar

Lieh man mir ein Dromedar

Hab' das Wüstenschiff erklommen

Und bin vom Weg abgekommen —

Traf nicht mal mehr Amerikaner

Nur noch eine Fata Morgana

Stundenlang bin ich verwirrt

In der Wüste rumgeirrt

Dann traf ich eine Person

«Hallo», rief ich, «Wüstensohn!

Wo geht’s denn hier zur Kantine

Hör mal alter Beduine

Bring mich mal rasch zur Oase

Ich hab' meine Bierdurstphase —

Du bist doch hier eingebor’n:

Wo gibt’s hier 'nen Pils und 'nen Korn? -

Bisschen dalli, ist das klar?»

Da schrie der Mann vor Schrecken starr:

«Guck mal, ach nee sieh mal da:

Mann aus Alemania!»

Tags darauf trat ich alsdann

Schwer enttäuscht den Heimflug an

So schloss mein Experiment —

Rätselhafter Orient

Die Versuche, Land und Leute

Zu studier’n, war’n eine Pleite

Trotz Verkleidung und trotz allen

Listen bin ich aufgefallen

Überall sofort erkannt

Als ein Mann aus deutschem Land

Ohne jemals zu versteh’n

Wo dran die denn das bloß seh’n

Erst in Frankfurt nach der Landung

Kam die wundersame Wandlung

Als ich mein Gepäck abholte

Und der Zöllner wissen wollte

Was ich anzumelden hab'

Und ich nicht gleich Antwort gab

Sagte mir der Mann vom Zoll

Väterlich und mitleidsvoll:

«Du wohl Türke, nix Bla-Bla?

Neu in Alemania?!»

Перевод песни Mann Aus Alemannia

Когда я в прошлом году

У пирамид был

Короче behost в пустыне песок

В туристической группе стоял

На голове для защиты от жары

Зеленая экранированная шапка

У меня, как и у других сотен

Также восхищается большим строительством

И меня, камеру повесили

Даже на верблюда напоролся

Это ' носил меня терпеливо немой

Дважды вокруг Сфинкса

Но через четверть часа

Я хочу третий раунд

Совершенно морская болезнь уже от превращения —

Но на Востоке вы должны действовать

Или ты станешь ничтожным

Сразу разоблачен как иностранец

Поэтому я торговался массово

Пока всадник верблюда не позвал:

"Смотри-ка, а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!:

Человек из Alemania!»

Что-то меня совсем

Очевидно, на расстоянии

Так что я посмотрел:

Здесь нужно действовать тонко

Чтобы не различать

Часто помогает уже одеваться

Чтобы использовать Burnus

И уже можно погрузиться

Гар с Фезом

Принимается ли сразу

Так что я покупаю, короткая рука

Головной убор и одеяние

Чтобы еще wen'ger выделяться

Я носил тюк ковра

И я позволил себе это

Отдать Кинжал и кальян

Незаметно, как я был

Пошел я на базар

Колеблясь, я все еще стоял перед —

Там уже гремел купеческий хор:

"Смотри-ка, а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!:

Человек из Alemania!»

Этот бюст теперь испорчен

Мне очень, и я решил

Феномену Познания

Все до дна

Для меня совершенно уродуют

Я завешиваю себя шкурами белого медведя

Кимоно, полное мотыльков

И юбку шотландца

Серое пальто

И пахло, как эскимос

Таким образом, я проникаю незамеченным

Через Старый город до пляжа

Остановился там на некоторое время

Чтобы посмотреть на рыбаков —

Сети завязывают, лодки смолят —

Я должен сначала научить их

Как сделать это правильно

И научил их

Как рационально строить рыбалку —

Тут рыбаки громко расхохотались::

"Смотри-ка, а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!:

Человек из Alemania!»

Затем я попробовал еще раз

И пустынный тур забронирован

За двести марок наличными

Одолжил мне дромедар

Поднялся пустынный корабль

И сбился с пути —

Даже больше не встречался с американцами

Только мираж

Часами я путаюсь

В пустыне бродил

Затем я встретил человека

- Привет, - крикнул Я, - сын пустыни!

- А где тут столовая?

Послушай, старый бедуин

Быстро Отвези меня в оазис

У меня есть фаза жажды пива —

Ты же здесь туземец:

Где тут 'nen Pils и нет зерна? -

Немного Далли, это ясно?»

- Закричал от ужаса мужчина.:

"Смотри-ка, а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!:

Человек из Alemania!»

На следующий день я присоединился к нему

Тяжело разочарованный полет домой на

Таким образом, мой эксперимент завершился —

Загадочный Восток

Испытания, земля и народ

Чтобы studier'n, были в боксах

Несмотря на маскировку и несмотря на все

Списки я заметил

Везде сразу узнавали

Как человек из немецкой земли

Даже не понимая

Где они это видят?

Только во Франкфурте после посадки

Пришла чудесная перемена

Когда я собирал свой багаж

И мытарь хотел знать

Что у меня есть, чтобы зарегистрироваться

И я не дал равного ответа

Сказал мне человек с таможни

Отечески и жалостливо:

«Ты, наверное, турок, Никс бла-бла?

Новое в Alemania?!»

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Nanga Parbat
2004
Nanga Parbat
Der Biker
1998
Flaschenpost
Alles O.K. In Guantánamo Bay
2006
! Ich Kann
Annabelle, Ach Annabelle
1972
Mein Achtel Lorbeerblatt
Sven
2004
Nanga Parbat
Über den Wolken
1974
20.00 Uhr

Похожие треки

Liebeslied
1976
Konstantin Wecker
Reisezeit
1976
Konstantin Wecker
Flieg' Oder Stirb
1976
Konstantin Wecker
Der dumme Bub
1976
Konstantin Wecker
Wir leben im Westen
1981
Extrabreit
Glück und Geld
1981
Extrabreit
Tanz mit mir
1981
Extrabreit
Bleib bei mir
1969
Roy Black
Weg da!
1977
Herman Van Veen
Bis jemand mich hört
1980
Herman Van Veen
Pest an Bord
1976
Achim Reichel
Das Sklavenschiff
1976
Achim Reichel
Feuer
1977
Achim Reichel
Haben und halten
1980
Herman Van Veen

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Hillsong Worship Dean Martin Renato Zero Kylie Minogue Pet Shop Boys Johnny Hallyday Jimmy Buffett
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования