Voy a escribir en muros toda mi tristeza
Hasta que la lluvia borre parte de sus letras
Si nunca he sido un hámster y jamás será mi rueda
¿por qué entro en su juego una y otra vez?
«Manifiesto delirista» leerás en tu pared
Son mis versos homenaje
Tú ya sabes para quién
Qué suerte que aún hay gente que lo hace fácil
Aquellos que consiguen que fluya bien
Y al resto de mezquinos ultra arrogantes
Buenas noticias: al infierno iréis
Delirio amanecer, cuando ya piensas:
«se acabó», te veo amanecer
Creo que tengo otra vez el mojo
Como el cabrón de Christian Grey
Una vez hice de ángel
Quizás sobre actué
Перевод песни Manifiesto delirista
Я напишу на стенах всю свою печаль,
Пока дождь не сотрет часть его лирики.
Если я никогда не был хомяком, и это никогда не будет моим колесом,
почему я снова и снова вхожу в их игру?
«Бредовый манифест " вы прочтете на своей стене
Это мои стихи дань
Ты знаешь, для кого
Как повезло, что есть еще люди, которые делают это легко
Те, кто получает это хорошо
И остальным ультра-высокомерным подлецам
Хорошие новости: в ад вы пойдете
Бред рассвета, когда ты уже думаешь,:
"все кончено", я вижу, как ты рассветаешь.
Я думаю, что у меня снова есть Моджо.
Как ублюдок Кристиана Грея.
Когда-то я был ангелом.
Может быть, о
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы