Quanno 'a notte se ne scenne
P’abbruciá chist’uocchie stanche
Quann’io veglio e tu mme manche…
Sento 'a smánia 'e te vasá!
E te chiammo e schiara juorno
Ma è pe' ll’ate stu chiarore…
Tengo 'a notte dinto core
E nun pòzzo arrepusá…
Ah, nun mme fá murí…
Tu che ne vuó' da me?
Mamma mia mme vène a dí pecché
Chesta smánia nun mme vò' lassá
Ah, nun mme fá murí…
Tu che ne vuó' da me?
Mamma mia che vò' sapé?
Mamma mia ch’ha da appurá?
Nun mme fido da vasá…
Mamma mia, 'sta vicchiarella
Ca mme guarda pe' gulío
E andivina 'o core mio
Tale e quale comm’a te
Mamma mia mme vène appriesso
Cu na faccia 'e cera fina
E mme guarda e nn’andivina
Chesta freva mia ched è!
Ah, nun mme fá murí…
Tu che ne vuó' da me?
Mamma mia nun pò capí pecché
Chesta smania nun mme vò' lassá
Ah, nun mme fá murí…
Tu che ne vuó' da me?
Mamma mia te sape a te
Comm’a n’angelo 'e buntá…
Mamma mia ch’ha da appurá?!
Перевод песни Mamma mia che von sapé
Ночью он ушел.
P'abbruciá chist'uochie устал
Когда я буду здоров, а ты - мМЕ.…
Я слышу "a smánia" и te Vasa!
И тебя позвали и Шиара юорно
Но это pe ' ll'ate stu вспышки…
Тэнго " за ночь динто ядро
И nun pòzzo arrepusá…
Ах, монахиня!…
Что ты хочешь от меня?
Mamma mia vène a dí pecché
Chesta smánia nun mme vò ' lassá
Ах, монахиня!…
Что ты хочешь от меня?
Мама моя, что она узнала?
Мама моя, что у вас есть?
Nun mme fido da Vasa…
Мама Миа,
Ca mme смотреть pe ' gulío
И andivina ' o ядро мое
Такие и какие comm'a вы
Мама Миа mme vène apriesso
Cu na face ' e Cera fina
И mme смотреть и nn'andivina
Chesta freva mia ched is!
Ах, монахиня!…
Что ты хочешь от меня?
Мама моя монахиня может понять грех
- Я не знаю, - сказала она.
Ах, монахиня!…
Что ты хочешь от меня?
Mamma mia te sape to te
Comm'a n'angelo ' e buntá…
Мама моя, что у вас есть?!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы