Recitado
Para usted, mi mama vieja
Que me mira desde el cielo
Yo le brindo en esta zamba
Mi más sentido recuerdo
Cuando salí del pago
Le dije adiós con la mano
Y se quedó mama vieja
Muy triste, en la puerta el rancho
Ella me dio el permiso
Que yo pagué con mil besos
Y enderecé por la senda
Con mi bagaje de sueños
¡Mama vieja!: Yo le canto, desde aquí
Esta zamba, que una vez le prometí
Zambita ha i ser la primera
Pa que se acuerde de mí
Aunque yo estoy muy lejos
Del pago donde he nacido;
Le juro, mi mama vieja
Que yo de usted no me olvido
Yo se que, por las noches
Desde una estrella me mira
Usted se fue para el cielo
Y mi alma llora y suspira
¡Mama vieja!: Yo le canto, desde aquí
Esta zamba, que una vez le prometí
Zambita i ser la primera
Pa que se acuerde de mí
Recitado
Honda es la pena, mi mama vieja
'e saberla lejos y grande es
El consuelo, cantando zambas
Que lleva el viento
Mama vieja: (quechua) abuela
Pago: pueblo o lugar de nacimiento
el: (arg) del
Rancho: (americ) granja o cobertizo donde se guarda ganado; choza o casa de
ramas y paja
Enderezar: encaminarse en derechura a un paraje
Ha i: (arg) ha de
Pa. para
Перевод песни Mama Vieja
Речитатив
Для вас, моя старая мама
Который смотрит на меня с неба.
Я выпью его в этой замбе.
Мой самый здравый смысл, я помню,
Когда я вышел из оплаты,
Я попрощался с ним рукой.
И осталась старая мама.
Очень грустно, на пороге ранчо
Она дала мне разрешение.
Что я заплатил тысячей поцелуев,
И я выпрямился по пути.
С моим багажом мечты,
Старая мама!: Я пою ему, отсюда
Эта замба, которую я когда-то обещал ей.
Zambita i быть первым
Па, пусть помнит меня.
Хотя я далеко.
От оплаты, где я родился.;
Клянусь, моя старая мама.
Что я о тебе не забываю.
Я знаю, что по ночам
Со звезды смотрит на меня.
Ты ушел на небеса.
И душа моя плачет и вздыхает.
Старая мама!: Я пою ему, отсюда
Эта замба, которую я когда-то обещал ей.
Zambita i быть первым
Па, пусть помнит меня.
Речитатив
Хонда стоит, моя старая мама
'e знать ее далеко и большой это
Утешение, пение косяков
Что несет ветер
Старая мама: (кечуа) бабушка
Оплата: деревня или место рождения
в: (arg)
Ранчо: (americ) ферма или сарай, где хранится скот; хижина или дом
ветви и солома
Выпрямить: направиться прямо к месту
Ха i: (arg) ха
С ведома. для
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы