Had a girl, I thou-ought she was my frie-iend
Guess I should’a known she wouldn’t be there in the e-end
Asked a guy, I met in the bar-ar, if he thought I was gonna die
He said to me, if I talk to him he’s gonna teach me how to fly-y
Makin' it on your ow-own, makin' it on your own
Away from the telepho-one, makin' it on your ow-own
I bought myself a TV set to see what I could see
I turned it on to a man named Sam, I wonder who he could be-ee
He told me 'bout child welfare and housing scheme plan B
But I thought about the parts of the world
Where a hundred million kids ain’t free
Makin' it on your own, makin' it on your own
Away from the telepho-one, makin' it on your ow-own
A better man has come from those who’ve seen the light
Saviour come in the cool dark, ahh…, ahh…
A better man to lose again and again and again
A better man to find the way
You just can’t bare to see the world again
Fly away…
A man is on his own… — forever
There’s a time to be free…
Oh, hey girl, I thought you was my-y frie-iend
Guess I should’a known you gonna be there in the e-end
I asked this guy, I met in a bar-ar if he thought I was gonna die
He smiled at me and he told me man, I’m gonna show you how to fly
Makin' it on your own, makin' it on your own
Away from the telepho-one, makin' it on your ow-own
Makin' it on your own, makin' it on your own
Away from the telepho-one, makin' it on your ow-own
Oh-oh, Makin' it on your own, makin' it on your own
Away from the telepho-one, makin' it on your ow-own
Makin' it on your ow-own, makin' it on your own
Away from the telepho-one, makin' it on your ow-own
Перевод песни Making It On Your Own
У меня была девушка, я должен был, чтобы она была моим другом.
Думаю, я должен был знать, что она не будет там, в конце концов,
Спросил парня, я встретил в баре, если он думал, что я умру.
Он сказал мне, что если я поговорю с ним, он научит меня летать,
Делать это самостоятельно, делать это самостоятельно,
Вдали от телефона, делать это самостоятельно.
Я купил себе телевизор, чтобы посмотреть, что я вижу,
Я включил его человеку по имени Сэм, интересно, кем он может быть?
Он сказал мне о детском благосостоянии и плане жилья B, но я думал о тех уголках мира, где сто миллионов детей не свободны, делая это самостоятельно, делая это самостоятельно, вдали от телефона, делая это на своем, лучший человек пришел из тех, кто видел, как Спаситель света пришел в прохладной темноте, ах..., ах... лучший человек, чтобы снова и снова потерять, лучший человек, чтобы найти способ, которым вы просто не можете снова увидеть мир.
Улетай...
Человек сам по себе ... - навсегда.
Есть время быть свободным...
О, Эй, детка, я думал, ты моя-твоя фритюрница.
Думаю, я должен был знать, что ты будешь там, в конце концов.
Я спросил этого парня, я встретил его в баре, если он думал, что я умру.
Он улыбнулся мне и сказал: "Чувак, я покажу тебе, как летать, делать это сам по себе, делать это самостоятельно, вдали от телефона, делать это сам по себе, делать это сам по себе, делать это сам по себе, делать это сам по себе, вдали от телефона, делать это сам по себе, О-О-О, делать это сам по себе, делать это сам по себе, делать это сам по себе, далеко от телефона, делать это сам по себе, делать это сам по себе, ты сам по себе, сам по себе, вдали от телефона, сам по себе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы