The moment passed
when I could’ve shared something.
Off the tracks and we’ll do it again.
My blank stare
shows a lot more interest
Off the tracks and we’ll do it again.
This boring banter
is a lot of the same shit
Off the tracks and we’ll do it again.
A fucking problem
when I just don’t need one
we’ll hop the fence and they’ll do it again
An introduction to the
Confusing Mindset of a…
(I think we know answer)
You’re half way home
they cut the rope
and we do it again
Перевод песни Makeshift Graves
Миг прошел,
когда я мог что-то поделить.
Сойдем с рельс и сделаем это снова.
Мой пустой взгляд
показывает гораздо больше интереса
С треков, и мы сделаем это снова.
Этот скучный стеб-
все та же хрень
С рельсов, и мы сделаем это снова.
Чертова проблема,
когда она мне просто не нужна,
мы перепрыгнем через забор, и они сделают это снова,
Знакомство с
Запутанным мышлением...
(Я думаю, мы знаем ответ)
Ты на полпути домой.
они перерезали веревку,
и мы делаем это снова.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы