Un bel dì, vedremo
Levarsi un fil di fumo
Sull’estremo confin del mare
E poi la nave appare
Poi la nave bianca
Entra nel porto
Romba il suo saluto
Vedi? È venuto!
Io non gli scendo incontro. Io no
Mi metto là sul ciglio del colle e aspetto
E aspetto gran tempo
E non mi pesa
La lunga attesa
E uscito dalla folla cittadina
Un uomo, un picciol punto
S’avvia per la collina
Chi sarà? chi sarà?
E come sarà giunto
Che dirà? che dirà?
Chiamerà Butterfly dalla lontana
Io senza dar risposta
Me ne starò nascosta
Un po' per celia
E un po' per non morire
Al primo incontro;
Ed egli alquanto in pena
Chiamerà, chiamerà:
«Piccina mogliettina
Olezzo di verbena»
I nomi che mi dava al suo venire
(a Suzuki)
Tutto questo avverrà
Te lo prometto
Tienti la tua paura
Io con sicura fede l’aspetto
Перевод песни Madama Butterfly / Un Bel Di Vedremo (Cio-Cio San)
В один прекрасный день, мы увидим
Дым
На дальней границе моря
И тогда появляется корабль
Тогда Белый корабль
Вход в гавань
Гремит его приветствие
Видишь? Он пришел!
Я не пойду ему навстречу. Я не
Я стою на краю холма и жду
И я жду большое время
И не весит
Долгое ожидание
И вышел из городской толпы
Человек, черешок точка
Начинается холм
Кто это будет? кто это будет?
И как это будет
Что он скажет? что он скажет?
Он позвонит бабочке из далекого
Я без ответа
Я буду прятаться.
Немного для Селии
И немного, чтобы не умереть
При первой встрече;
И он несколько огорчен
Позвонит, позвонит:
Маленькая женушка
Олеццо Ди вербена»
Имена, которые он дал мне на его приход
(к Судзуки)
Все это произойдет
Обещаю.
Держите свой страх
Я с уверенной верой взгляд
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы