Was doch ein Jahr aus einem Menschen macht!
Ich traf heute einen Freund
Er hat nie Zeit
Doch einen Bombenjob
Er meint, er hätte es geschafft
Er wirkte etwas blass
Und rauchte viel
Er sah mich kaum an
Ich sagte:
Mach dich nicht kaputt
Es lohnt sich nicht!
Du spannst den Bogen
Bis er bricht
Oh, bitte
Mach dich nicht kaputt
Es geht nicht gut
Deine Uhr läuft ab
Und es gibt kein Zurück!
Du isst zu wenig
Dafür trinkst du zu viel
Fühlst du
Wie es sich manchmal dreht?
Dein Doktor meint
Es sei nur Nervosität
Und dann verschreibt er dir
Ein neues Rezept
Weil der Erfolg dir so gefällt
Spürst du
Wie dein Herz sich quält?
Ich sag' dir:
Mach dich nicht kaputt
Es lohnt sich nicht!
Du spannst den Bogen
Bis er bricht
Oh, bitte
Mach dich nicht kaputt
Es geht nicht gut
Deine Uhr läuft ab
Und es gibt kein Zurück!
Перевод песни Mach dich nicht kaputt
Что же все-таки делает год из человека!
Сегодня я встретил друга
Он никогда не успевает
Но бомбу
Он думает, что ему удалось
Он выглядел немного бледным
И курил много
Он едва взглянул на меня:
Я сказал:
Не ломайте себя
Это не стоит того!
Ты натягиваешь лук
Пока он не сломается
О, пожалуйста
Не ломайте себя
Это не хорошо
Ваши часы истекают
И нет возврата!
Вы едите слишком мало
Для этого вы пьете слишком много
Вы чувствуете
Как это иногда получается?
Ваш доктор имеет в виду
Это была просто нервозность
И тогда он предписывает тебе
Новый рецепт
Потому что успех вам так нравится
Чувствуешь ли ты
Как мучается твое сердце?
Я скажу тебе:
Не ломайте себя
Это не стоит того!
Ты натягиваешь лук
Пока он не сломается
О, пожалуйста
Не ломайте себя
Это не хорошо
Ваши часы истекают
И нет возврата!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы