1/ Co ti vlastně schází
Tak co je to s tebou
Proč to vláčíš za sebou
Pořád jenom mlčíš
Máš hlavu sklopenou
Že tě vážně neberou
Předr: Ty máš co říct
Jenom se nesmíš bát
Ty máš co říct
Tak sakra, koukej vstát
Refr: Přece máš co říct, co musí ven
Já tady dýchám, to já tady jsem
Přece máš co říct těm bláznivým
Já nejsem stín, já nejsem stín, já nejsem stín
2/ Co ti vlastně schází
A co máš nad sebou
Kde máš sílu ztracenou
Že se jenom díváš
Jen ať se poperou
Až se další proberou
Mezihra: Kdyby nebylo vás
My máme se líp
Kdyby nebylo vás, ne málo
Kdyby nebylo vás
Tak všechno jde líp
Kdyby nebylo vás
Sb: Nesmíš se bát, máš co říct
Tak koukej vstát
Перевод песни Máš Co Říct
1/ чего вы на самом деле не хватает
Так что с тобой не так
Почему ты тащишь это за собой?
Ты все время молчишь.
Твоя голова опущена
Что они не воспринимают тебя всерьез
Дор: тебе есть что сказать
Только не бойся
Тебе есть что сказать
Черт возьми, вставай.
Refr: у вас есть что сказать, что должно выйти
Я здесь дышу, я здесь
У тебя есть что сказать этим сумасшедшим.
Я не тень, я не тень, я не тень
2/ чего вы на самом деле не хватает
И что у тебя над собой
Где твоя сила потеряна
Что ты просто смотришь
Пусть дерутся.
Когда другие проснутся
Интерлюдия: если бы не вы
У нас все лучше
Если бы не вы, не мало
Если бы не вы
Так все идет лучше
Если бы не вы
Sb: не бойтесь, вам есть что сказать
Вставай, вставай.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы