Je t’offrirai les fleurs
Accrochées à mon ventre
Les forêts où se meurent
Mes peurs adolescentes
J’en ai crevé des cœurs
Colliers de mes défenses
J’ai drapé la douleur
De miel et de violence
Et si demain je meurs
Dis-moi à quoi tu penses
Don’t be afraid
N’aie pas peur
Dis-moi à quoi tu penses
Don’t be afraid
N’aie pas peur
Dis-moi à quoi tu penses
Don’t be afraid
N’aie pas peur
Dis-moi à quoi tu penses
Don’t be afraid
N’aie pas peur
Dis-moi à quoi tu penses
Mes songes ont leurs humeurs
Lorsque l’horizon plonge
C’est pareil pour mes fleurs
Je veux t’aimer, j’y songe
Tu sais, si je suis seul
C’est comme mon rejeton
Don’t be afraid
N’aie pas peur
Dis-moi à quoi tu penses
Don’t be afraid
N’aie pas peur
Dis-moi à quoi tu penses
Don’t be afraid
N’aie pas peur
Dis-moi à quoi tu penses
Don’t be afraid
N’aie pas peur
Dis-moi à quoi tu penses
Dis-moi à quoi tu penses
Перевод песни Magnolia
Я подарю тебе цветы.
Вцепились мне в живот
Леса, где гибнут
Мои подростковые страхи
Я изнемогал от горя.
Ожерелья из моих бивней
Я задрапировал боль
Мед и насилие
И если завтра я умру
Скажи мне, что ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся
Скажи мне, что ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся
Скажи мне, что ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся
Скажи мне, что ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся
Скажи мне, что ты думаешь
Мои сны имеют свои настроения
Когда горизонт ныряет
То же самое касается моих цветов.
Я хочу любить тебя, я думаю об этом.
Знаешь, если я один
Это как мой отпрыск
Don't be afraid
Не бойся
Скажи мне, что ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся
Скажи мне, что ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся
Скажи мне, что ты думаешь
Don't be afraid
Не бойся
Скажи мне, что ты думаешь
Скажи мне, что ты думаешь
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы