Ah, please don’t inject me, inspect me or protect me,
'Cuz I wont be a problem anymore.
I’ll be a good little boy, I’ll be your perfect little toy,
But please, don’t inject me anymore!
Medication It’s time for your medication.
Ah, the needle feels so thick, and these pills they make me sick,
So you know I’ll be a good boy here today.
And I promise not to run, or go searching for the sun.
So please, lock me up and go away!
Medication It’s time for your medication.
(Don't be difficult now we don’t want to get the doctor do we?)
And when I’m old and grey, we will all look back and say;
«Oh it’s been such a lovely, lovely day».
But don’t be so assured, if you think that I am cured.
So inject me once again, for the/that good old days!
(Medication) It’s time for my medication! (It's time for your medication).
(?) (?)down the hole (hold him down nurse, hold him down). — (?) (?
)down the hole
Перевод песни Medication
Ах, пожалуйста, не вводи меня, не осматривай и не защищай меня,
потому что я больше не буду проблемой.
Я буду хорошим мальчиком, я буду твоей идеальной игрушкой,
Но, пожалуйста, больше не вводи мне!
Лекарства, пора принимать твои лекарства.
О, игла такая толстая, и от этих таблеток меня тошнит,
Так что ты знаешь, что сегодня я буду хорошим мальчиком.
И я обещаю не убегать и не искать солнца.
Так что, пожалуйста, запри меня и уходи!
Лекарства, пора принимать твои лекарства.
(Не трудно сейчас, мы не хотим заполучить доктора, не так ли?)
И когда я состарюсь и поседею, мы все оглянемся назад и скажем: "
О, это был такой прекрасный, прекрасный день».
Но не будь так уверен, если думаешь, что я исцелен.
Так уколи же меня еще раз, в старые добрые времена!
(Лекарство) пришло время для моего лекарства! (пришло время для твоего лекарства).
(?) (?) вниз по дыре (держите его, медсестра, держите его). — (?)
) вниз по дыре.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы