Boy
Keep pulling the blinds down
Turn up the surround sound
Lay back in the low chair
Transported to nowhere
Oh what is it you’ll have me do?
What is it i’ll have to do?
Boy
Talk through the silence
And humour the violence
Consider this frame now
Make me the same now
Oh what is it you want me to?
What is it i’ll have to do?
Show me where the mark is
Show me where the mic goes
Show me where my room is
Show me where the food goes
Tell me how to kiss you
Tell me where my hand goes
Tell me when it’s over
Tell me if my tit shows
Show me how to cry now
Show me how to kneel down
Show me how to be hit
Show me how to fall down
Tell me how to learn lines
Tell me how to fake it
Tell me how to read signs
Tell me how to make it
It’s just like a movie
Direct me in it
It’s just like a movie
Dress me up in it
It’s just like a movie
Cut the bits you don’t like out
It’s really like a movie
Make me up in it
I wanna be that equal
Don’t think about the sequel
Or a hotdog with it
Boy
I’m feeling like a movie star
Direct you in it
I’m feeling like i could go far
Make you up in it
I’m feeling like a movie star
Cut the bits i won’t like out
I’m really feeling like i could go far
Direct you in it
And a hotdog with it
Boy
I’m up for the lead role
I’m up for a lost soul
Consider the bad guys
Remember their dark eyes
Oh what is it you’ll have me do?
What is it i’ll have to do?
Boy
I’ll be there at the crime scene
A trick for halloween
I’m happy to bare all
I’m happy to play cruel
Oh what is it you’ll have me do?
What is it i’ll have to do?
Take me to your agent
Take me to the back door
Take me to the party
Take me to the hardcore
Keep me from the public
Keep me in the limelight
Keep me from the failure
Keep me from the hindsight
Take me to the big time
Take me to the a list
Take me from noone
Take me to the guest list
Keep me in the future
Keep me in the hotel
Keep from the wait staff
Keep me from the farewell
It’s just like a movie
Direct me in it
It’s just like a movie
Dress me up in it
It’s just like a movie
Cut the bits you don’t like out
It’s really like a movie
Make me up in it
I’m ready for this moment
This moment keeps me steady
And the popcorn with it
I’m feeling like a movie star
Direct me in it
I’m feeling like i could go far
Dress me up in it
I’m feeling like a movie star
Direct me in it
I’m really feeling like i could go far
Direct me in it
And a hotdog with it
Перевод песни Movie Star
Парень,
Продолжай опускать шторы.
Включи окружающий звук,
Откинься на спинку стула
И Унесись в никуда.
О, что ты хочешь, чтобы я сделал?
Что мне теперь делать?
Мальчик,
Поговори через тишину
И юмор, насилие,
Подумай об этой рамке,
Сделай меня таким же сейчас.
О, Чего ты хочешь от меня?
Что мне теперь делать?
Покажи мне, где метка,
Покажи мне, где микрофон.
Покажи мне, где моя комната,
Покажи, куда идет еда.
Скажи мне, как поцеловать тебя?
Скажи мне, куда идет моя рука?
Скажи мне, когда все закончится.
Скажи мне, Если моя грудь показывает,
Покажи мне, как плакать,
Покажи мне, как преклонить колени,
Покажи мне, как быть пораженным,
Покажи мне, как падать.
Скажи мне, как выучить строки?
Скажи мне, как притворяться?
Скажи мне, как читать знаки?
Скажи мне, как это сделать,
Это как в кино.
Направь меня туда.
Это как в кино,
Одень меня в него.
Это как в кино,
Вырезать кусочки, которые тебе не нравятся.
Это действительно похоже на фильм,
Заставляющий меня в нем участвовать.
Я хочу быть таким же равным.
Не думай о продолжении
Или хот-доге с ним.
Парень!
Я чувствую себя кинозвездой,
Которая направит тебя туда.
Я чувствую, что могу зайти далеко,
Чтобы сделать тебя в этом.
Я чувствую себя, как кинозвезда,
Режу кусочки, которые мне не нравятся,
Я действительно чувствую, что могу уйти далеко.
Направляю тебя в него
И хот-дог с ним.
Парень!
Я за главную роль,
Я за потерянную душу,
Считай, плохие парни
Помнят свои темные глаза.
О, что ты хочешь, чтобы я сделал?
Что мне теперь делать?
Парень,
Я буду там, на месте преступления,
Трюк на Хэллоуин.
Я счастлив обнажить все,
Я счастлив играть жестоко.
О, что ты хочешь, чтобы я сделал?
Что мне теперь делать?
Отведи меня к своему агенту,
Отведи меня к задней двери.
Отведи меня на вечеринку.
Отведи меня к хардкору,
Удержи меня от публики,
Держи меня в центре внимания,
Удержи меня от неудачи,
Удержи меня от оглядки,
Возьми меня в большое время.
Возьми меня в список,
Возьми меня от никого,
Возьми меня в список гостей,
Держи меня в будущем,
Держи меня в отеле,
Держи меня от персонала ожидания,
Держи меня от прощания,
Это как в кино.
Направь меня туда.
Это как в кино,
Одень меня в него.
Это как в кино,
Вырезать кусочки, которые тебе не нравятся.
Это действительно похоже на фильм,
Заставляющий меня в нем участвовать.
Я готов к этому моменту,
Этот момент поддерживает меня
И попкорн с ним.
Я чувствую себя кинозвездой.
Направь меня туда.
Я чувствую, что могу далеко зайти,
Одень меня в это.
Я чувствую себя кинозвездой.
Направь меня туда.
Я действительно чувствую, что могу уйти далеко.
Направь меня в него
И хот-дог с ним.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы