Yea…
You’re coming off like you’re van Damme
You’ve got Kenny G, in your Trans Am
You’ve got names like Billy Ray
Now you sing Hip Hop Hooray
Put your Oakleys and your stone wash on
Watching MTV and you mosh on
#1 on the side and don’t touch the back
#6 on the top and don’t cut it wack, Jack
Mullet head
Cut the Sides, Don’t Touch The Back
Cut the Sides, Don’t Touch The Back
Cut the Sides, Don’t Touch The Back
Cut the Sides, Don’t Touch The Back
Shiny chrome rims, never rusted
Driving through the tunnel, you might get busted
Never trusted, Mullet head
You know you took that girl to bed
Cruising 8th Street, Saturday night
Trying to find a head shop, looking to fight
You’ve got that stonewash derriere
Spike the top because the weekend is here
You wanna know what’s a mullet? well
I got a little story to tell
About a hair style, that’s way of life
Have you ever seen a Mullet wife?
Yo, take a chill, B, check out my Spillbee
Cause you don’t know about the Mullet head
Cruise in my IROC, stonewash on my cock
Got it like that cause I’m the Mullet head
Put me on trial cause I’m worth your while
Pass me the comb cause I’m the Mullet man
Got the New York Post, read a story
About Joey Buttafuoco in all his glory
They said he tried to freak it with a high school girl
Pimpin' Amy Fisher to the rest of the world
A real lover man, a real Casanova
Joey got horny and now he’s over
Amy got pissed, shot his wife
Joey goes to jail for the rest of his life
Cut the sides, and don’t touch the back
The back, the back…
Перевод песни Mullet Head
Да...
Ты уходишь, как будто ты Ван Дамм.
У тебя есть Кенни Джи, в твоем трансе.
У тебя есть имена, как Билли Рэй.
Теперь ты поешь хип-хоп Ура!
Положите ваши Oakleys и ваш камень, вымойте,
Наблюдая за MTV, и вы мош на #
1 на стороне и не прикасайтесь к спине.
# 6 на вершине и не режь его, Джек
Кефаль, голова.
Разрежьте стороны, не прикасайтесь к спине.
Разрежьте стороны, не прикасайтесь к спине.
Разрежьте стороны, не прикасайтесь к спине.
Отрежьте стороны, не прикасайтесь к спине,
Блестящие хромированные диски, никогда не ржавые,
Проезжая по туннелю, вы можете быть сломлены.
Никогда не верил, кефаль.
Ты знаешь, что уложил эту девушку в постель.
Крейсерская 8-я улица, субботняя ночь,
Пытаясь найти главный магазин, в поисках борьбы.
У тебя есть каменотес "дерриер
Спайк" на вершине, потому что выходные здесь.
Хочешь знать, что такое кефаль?
У меня есть маленькая история, чтобы рассказать
О прическе, это образ жизни,
Ты когда-нибудь видел жену кефали?
Йоу, расслабься, Би, зацени мой шпиль, потому что ты не знаешь о круизе по голове кефали в моем IROC, stonewash на моем члене, у меня это так, потому что я голова кефали, отправь меня в суд, потому что я стою твоего времени, Передай мне расческу, потому что я кефаль, у меня есть Нью-Йоркский пост, прочитай историю о Джоуи Баттафуоко во всей его красе.
Они сказали, что он пытался взбеситься со старшеклассницей,
Потягивая Эми Фишер до остального мира,
Настоящим любовником, настоящим Казановой,
Джоуи возбудился, и теперь он из-за
Эми разозлился, застрелил свою жену.
Джоуи садится в тюрьму до конца своих дней.
Разрежь стороны и не прикасайся к спине,
К спине...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы