Mía
Aunque tu vayas por otro camino
Y que jamás nos ayude el destino
Nunca te olvides sigues siendo mía
Mía
Aunque con otro contemples la noche
Y de alegria hagas un derroche
Nunca te olvides sigues
Sigues siendo mía
Solo mía
Mía
Porque jamás dejarás de nombrarme
Y cuando duermas
Habrás de soñarme
Hasta tu misma dirás
Que eres mía
Solo mía
Mía
Aunque mañana te liguen otros lazos
No habrá quien sepa llorar
En tus brazos
Nunca te olvides sigue siendo mía
Solo mía
Mía
Porque jamás dejarás de nombrarme
Y cuando duermas
Habrás de soñarme
Hasta tu misma dirás
Que eres mía
Que eres mía
Mía mía mía
Aunque mañana te liguen otros lazos
No habra quien sepa llorar
En tus brazos
Nunca te olvides sigue siendo mía
Solo mía
Mía
Que felicidad estar contigo aquí Miguel
Maestro el gusto es mio
Me muero por compartir una mujer que es suya
Перевод песни Mía
Мой
Даже если ты пойдешь другим путем.
И пусть судьба никогда не поможет нам.
Никогда не забывай, что ты все еще моя.
Мой
Хотя с другим ты созерцаешь ночь,
И от радости
Никогда не забывай
Ты все еще моя.
Только моя
Мой
Потому что ты никогда не перестанешь называть меня.
И когда ты спишь,
Ты должен мечтать обо мне.
Даже ты сама скажешь.
Что ты моя.
Только моя
Мой
Даже если завтра тебя свяжут другие узы.
Не будет тех, кто умеет плакать.
В твоих объятиях.
Никогда не забывай, что это все еще мое.
Только моя
Мой
Потому что ты никогда не перестанешь называть меня.
И когда ты спишь,
Ты должен мечтать обо мне.
Даже ты сама скажешь.
Что ты моя.
Что ты моя.
Моя, моя, моя.
Даже если завтра тебя свяжут другие узы.
Никто не умеет плакать.
В твоих объятиях.
Никогда не забывай, что это все еще мое.
Только моя
Мой
Какое счастье быть с тобой здесь, Мигель.
Мастер, вкус мой.
Я умираю, чтобы поделиться женщиной, которая принадлежит ему.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы