برای روز میلاد تن من
نمیخوام پیرهن شادی بپوشی
به رسم عادت دیرینه حتی
برایم جام سرمستی بنوشی
برای روز میلادم اگر تو
به فکر هدیه ای ارزنده هستی
منو با خود ببر تا اوج خواستن
بگو با من که با من زنده هستی
که من بی تو نه آغازم، نه پایان
تویی آغاز روز بودن من
نذار پایان این احساس شیرین
بشه بی تو غم فرسودن من
نمیخوام از گلهای سرخ و آبی
برایم تاج خوشبختی بیاری
به ارزشهای ایثار محبت
به پایم اشک خوشحالی بباری
بذار از داغی دست های تنها
بگیره هرم گرما بستر من
بذار با تو بسوزه جسم خستم
ببینی آتش و خاکستر من
ای تنها نیاز زنده موندن
بکش دست نوازش بر سر من
به تن کن پیرهنی رنگ محبت
اگه خواستی بیایی دیدن من
اگه خواستی بیایی دیدن من
که من بی تو نه آغازم، نه پایان
تویی آغاز روز بودن من
نذار پایان این احساس شیرین
بشه بی تو غم فرسودن من
Перевод песни Milad
На Майский День.
Я не хочу, чтобы ты носила счастливую рубашку.
Даже старые привычки.
Чаша для меня
На день, если ты ...
Думаешь о драгоценном даре.
Забери меня с собой, как только сможешь.
Скажи, что живешь со мной.
Что я не без тебя, и не конец,
Ты-начало моего дня.
Не позволяй этому сладкому чувству закончиться,
Я буду сожалеть о тебе.
Я не хочу использовать синие и красные цветы.
Чтобы принести мне корону счастья.
К ценностям любви.
Принеси мне слезы счастья.
Позволь мне почувствовать тепло моих одиноких рук,
Пирамида тепла-моя кровать.
Пусть все горит вместе с тобой, я устал.
Чтобы увидеть, как горит мой огонь и пепел,
Тебе нужно лишь жить.
Прикоснись ко мне.Прикоснись ко мне.
Надень свою любящую рубашку.
Если ты хочешь навестить меня,
Если ты хочешь навестить меня,
Что я не без тебя, и не без конца,
Ты-начало моего дня.
Не позволяй этому сладкому чувству закончиться,
Я буду сожалеть о тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы