Тексты и переводы песен /

Milad | 2001

برای روز میلاد تن من
نمیخوام پیرهن شادی بپوشی
به رسم عادت دیرینه حتی
برایم جام سرمستی بنوشی
برای روز میلادم اگر تو
به فکر هدیه ای ارزنده هستی
منو با خود ببر تا اوج خواستن
بگو با من که با من زنده هستی
که من بی تو نه آغازم، نه پایان
تویی آغاز روز بودن من
نذار پایان این احساس شیرین
بشه بی تو غم فرسودن من
نمیخوام از گلهای سرخ و آبی
برایم تاج خوشبختی بیاری
به ارزشهای ایثار محبت
به پایم اشک خوشحالی بباری
بذار از داغی دست های تنها
بگیره هرم گرما بستر من
بذار با تو بسوزه جسم خستم
ببینی آتش و خاکستر من
ای تنها نیاز زنده موندن
بکش دست نوازش بر سر من
به تن کن پیرهنی رنگ محبت
اگه خواستی بیایی دیدن من
اگه خواستی بیایی دیدن من
که من بی تو نه آغازم، نه پایان
تویی آغاز روز بودن من
نذار پایان این احساس شیرین
بشه بی تو غم فرسودن من

Перевод песни

На Майский День.
Я не хочу, чтобы ты носила счастливую рубашку.
Даже старые привычки.
Чаша для меня
На день, если ты ...
Думаешь о драгоценном даре.
Забери меня с собой, как только сможешь.
Скажи, что живешь со мной.
Что я не без тебя, и не конец,
Ты-начало моего дня.
Не позволяй этому сладкому чувству закончиться,
Я буду сожалеть о тебе.
Я не хочу использовать синие и красные цветы.
Чтобы принести мне корону счастья.
К ценностям любви.
Принеси мне слезы счастья.
Позволь мне почувствовать тепло моих одиноких рук,
Пирамида тепла-моя кровать.
Пусть все горит вместе с тобой, я устал.
Чтобы увидеть, как горит мой огонь и пепел,
Тебе нужно лишь жить.
Прикоснись ко мне.Прикоснись ко мне.
Надень свою любящую рубашку.
Если ты хочешь навестить меня,
Если ты хочешь навестить меня,
Что я не без тебя, и не без конца,
Ты-начало моего дня.
Не позволяй этому сладкому чувству закончиться,
Я буду сожалеть о тебе.