C'était vraiment un employé modèle
Monsieur William
Toujours exact et toujours plein de zèle
Monsieur William
Il arriva jusqu'à la quarantaine
Sans fredaine
Sans le moindre petit drame…
Mais un beau soir du mois d’août
Il faisait si bon, il faisait si doux
Que Monsieur William s’en alla
Flâner droit
Devant lui
Au hasard
Et voilà …
-Monsieur William ! Vous manquez de tenue !
Qu’alliez-vous fair' dans la treizième av’nue …
Il a trouvé une fill' bien jeunette
Monsieur William
Il lui a payé un bouquet de violettes
Monsieur William
Il l’a suivie à l’hôtel de la Pègre
Mais un nègre
A voulu prendre la femme…
Monsieur William, hors de lui
Lui a donné des coups de parapluie
Si bien que l’autre, dans le noir
Lui a cou-
Pé le cou
En deux coups
De rasoir…
-Monsieur William ! Vous manquez de tenue !
Qu’alliez-vous fair' dans la treizième av’nue …
Il a senti que c’est irrémédiable
Monsieur William
Il entendit déjà crier le Diable
-Monsieur William !
Mais ce n'était que le chant monotone
D’un trombone
Chantant la peine des âmes
Un aveugle, en gémissant
Sans le savoir, a marché dans le sang
Et dans la nuit, a disparu…
C'était p’t-êtr'
Le Destin
Qui marchait
Dans les rues…
-Monsieur William ! Vous manquez de tenue !
Vous êtes mort… dans la treizième av’nue …
Перевод песни Monsieur William
Он действительно был образцовым сотрудником
Сэр Уильям
Всегда точен и всегда полон рвения
Сэр Уильям
Дошло до сороковых
Без авантюры
Без малейшей драмы…
Но в один прекрасный августовский вечер
Было так хорошо, так сладко.
Что сэр Уильям ушел
Прогуливаться прямо
Перед ним
Наугад
И вот …
- Сэр Уильям ! Вам не хватает нарядов !
Что вы собирались сделать в тринадцатом ав'ню …
Он нашел молодую девушку.
Сэр Уильям
Он заплатил ей букетик фиалок.
Сэр Уильям
Он последовал за ней в отель преисподней
Но негр
Хотел взять жену…
Сэр Уильям, вне себя
Ударил его зонтиком
Так хорошо, что другой, в темноте
Ему шею-
Пе шея
В два удара
Бритвенный…
- Сэр Уильям ! Вам не хватает нарядов !
Что вы собирались сделать в тринадцатом ав'ню …
Он чувствовал, что это непоправимо
Сэр Уильям
Он уже слышал крик Дьявола
- Сэр Уильям !
Но это было лишь монотонное пение
Из скрепки
Воспевание скорби душ
Слепой, со стоном
Неосознанно, ходил в крови
И в ночи исчез…
Это было
судьба
Кто шел
На улицах…
- Сэр Уильям ! Вам не хватает нарядов !
Вы умерли... в тринадцатом ав'ню …
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы