Let’s Marvin Gaye and get it on
You got the healing that I want
Just like they say it in the song
Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on
We got this king-size to ourselves
Don’t have to share with no one else
Don’t keep your secrets to yourself
It’s Kama Sutra show and tell, yeah
Whoa-oh-oh-oh
There’s lovin' in your eyes that pulls me closer
(Oh, it pulls me closer)
It’s so subtle (It's so subtle), I’m in trouble (I'm in trouble)
But I’d love to be in trouble with you
Let’s Marvin Gaye and get it on
You got the healin' that I want
Just like they say it in the song
Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on
You’ve got to give it up to me
I’m screaming, «Mercy, mercy, please!»
Just like they say it in the song
Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on
And when you leave me all alone
I’m like a stray without a home
I’m like a dog without a bone
I just want you for my own
I got to have you, babe
Whoa-oh-oh-oh
There’s lovin' in your eyes that pulls me closer
(Oh, it pulls me closer)
It’s so subtle (It's so subtle), I’m in trouble (I'm in trouble)
But I’d rather be in trouble with you
Let’s Marvin Gaye and get it on
Ooh, baby, got that healing that you want, yes
Like they say it in the songs
Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on
Let’s Marvin Gaye and get it on
You got the healin' that I want
Just like they say it in the song
Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on, babe
You’ve got to give it up to me
I’m screaming, «Mercy, mercy, please!»
Just like they say it in the song
Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on
Just like they say it in the song
Until the dawn, let’s Marvin Gaye and get it on, ooh
Перевод песни Marvin Gaye
Давай Марвин Гэй и займемся этим.
У тебя есть исцеление, которое я хочу,
Как говорят в песне.
До рассвета, Давай Марвин Гей и займемся этим.
У нас есть этот король-размер для себя,
Не нужно делиться ни с кем другим.
Не храни свои секреты при себе.
Это Камасутра, покажи и расскажи, да!
Уоу-о-о-о ...
В твоих глазах есть любовь, которая притягивает меня ближе (
О, она притягивает меня ближе).
Это так тонко (это так тонко), я в беде (я в беде)
, но я бы хотел быть в беде с тобой.
Давай Марвин Гэй и займемся этим.
У тебя есть исцеление, которое я хочу,
Как говорят в песне.
До рассвета, Давай Марвин Гей и займемся этим.
Ты должен отдать это мне.
Я кричу: "милосердие, милосердие, пожалуйста!»
Так же, как говорят в песне.
До рассвета, Давай Марвин Гей и займемся этим.
И когда ты оставишь меня в покое.
Я словно бродяга без дома.
Я словно собака без костей.
Я просто хочу, чтобы ты была моей, у
Меня должна быть ты, детка,
Уоу-О-О-оу.
В твоих глазах есть любовь, которая притягивает меня ближе (
О, она притягивает меня ближе).
Это так тонко (это так тонко), я в беде (я в беде)
, но я лучше буду в беде с тобой.
Давай Марвин Гэй и займемся этим.
О, детка, у меня есть то исцеление, которое ты хочешь, да,
Как они говорят в песнях
До рассвета, давай Марвин Гэй, давай Марвин Гэй, давай,
Давай Марвин Гэй, давай!
У тебя есть исцеление, которое я хочу,
Как говорят в песне.
До рассвета давай Марвин Гэй и займемся этим, детка.
Ты должен отдать это мне.
Я кричу: "милосердие, милосердие, пожалуйста!»
Так же, как говорят в песне.
До рассвета, Давай Марвин Гэй и будем продолжать,
Как они говорят в песне.
До рассвета давай Марвин Гэй и займемся этим.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы